4106 – πλάνη (plane)

bedrägeri, förvillelse


Typ:
Substantiv
fem.
Grekiska: πλάνη (plane)
Uttal: plan-ay    Lyssna
Talvärde: 169(80 + 30 + 1 + 50 + 8)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4108 (as abstractly)
Användning: 10 ggr i NT

Beskrivning

Ett bedrägeri, en förvillelse.

Ursprung

Från G4108 (as abstractly):

πλάνοςplanosG4108bedräglig

Ordstam

Ord med plane som rot:

πλανάωplanaoG4105bedra, förleda, gå vilse

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till plane :

מִרְמָהmirmahH4820svek, förräderi, list
פֶּ֫שַׁעpeshaH6588uppror, överträdelse, rebelliskhet, synd
שְׁרִירוּתsherirotH8307envishet

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
dativ sing. dativ singularis femininum
N-DSF-3
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis femininum
N-GSF-6
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
N-NSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (10 förekomster i 10 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.