3146 – μαστιγόω (mastigoo)

prygla hårt, prygla, gissla, piska, aga


Typ:
Verb
Grekiska: μαστιγόω (mastigoo)
Uttal: mas-tig-o-o    Lyssna
Talvärde: 1424(40 + 1 + 200 + 300 + 10 + 3 + 70 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G3148
Användning: 7 ggr i NT

Beskrivning

I evangelierna används ordet för en grym plågsam behandling av en människa, en mycket hård bestraffning på gränsen till vad en människa kan tåla. I Heb 12:6 handlar det om Guds kärleksfulla fostran , när han agar någon så är det för den personens bästa. Så ordet blir svårt att definiera, men en tolkning kan vara att Gud varken straffar urskillningslöst eller överdrivet, medan i evangelierna är syftet att plåga Jesus.
Romarna utdelade tre typer av straff, i ökad grad av grymhet: slag, piskning och hård prygling. Det sistnämnda var det straff Jesus utsattes för. Piskan (en romersk flagrum) bestod av läderremmar försedda med inbäddade metallkulor eller vassa benfragment utformade för att slita upp huden. Det var inte ovanligt att offret dog.

Ursprung

Från G3148:

μάστιξmastixG3148plåga, piskrapp

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till mastigoo :

כָּתַשׁkatashH3806krossa
נָגַעnagaH5060röra vid
נָכָהnachahH5221slå ner, slå, döda
סָתַםsatamH5640afylla igen, gömma, täppa till

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-AAI-3S-1
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-AAP-NPM-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
pl. andra person pluralis
V-FAI-2P-1
VERB Verb
fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-FAI-3P-2
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


3
1
1
1
1
Totalt    7

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.