2644 – καταλλάσσω (katallasso)

försona, byta, växla


Typ:
Verb
Kategori:  Religiösa termer
Grekiska: καταλλάσσω (katallasso)
Uttal: kat-al-las-so    Lyssna
Talvärde: 1583(20 + 1 + 300 + 1 + 30 + 30 + 1 + 200 + 200 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2596 och G0236
Användning: 6 ggr i NT

Beskrivning

Ordets huvudbetydelse är att byta, som t.ex. att växla pengar och få motsvarande värde i andra valörer. Ordet är sammansatt av "i enlighet med" (gr. kata) och förändra (gr. allasso). I NT används ordet för att hur relationen mellan Gud och människa förändras (växlas och byts ut) genom vad Jesus gör på korset och betalar priset för människans synd. I Rom 5:10 används den passiva formen som betonar att det är Gud som står för denna förändring. Verbet är aktivt i 2 Kor 5:19 och 2 kor 5:20 som beskriver hur det var Gud som i Jesus forsonade världen. Ordet används även en gång om någon som varit gift, men skilt sig, för att sedan försonas och återförenas med sin man, se 1 Kor 7:11.

Ursprung

Från G2596 och G0236:

ἀλλάσσωallassoG0236förändra, förvandla, byta ut
κατάkataG2596i enlighet med

Ordstam

Ord med katallasso som rot:

ἀποκαταλλάσσωapokatallassoG0604försona, återförena
καταλλαγήkatallageG2643försoning

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till katallasso :

חָתַתchatatH2865bli modlös, bli förfärad

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist pass. ind. andra aorist passiv indikativ
pl. första person pluralis
V-2API-1P-1
VERB Verb
2:a aorist pass. imp. andra aorist passiv imperativ
pl. andra person pluralis
V-2APM-2P-1
VERB Verb
2:a aorist pass. imp. andra aorist passiv imperativ
sing. tredje person singularis
V-2APM-3S-1
VERB Verb
2:a aorist pass. part. andra aorist passiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-2APP-NPM-1
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-AAP-GSM-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
1
3
Totalt    6

Referenser (6 förekomster i 5 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.