2100 – εὐαρεστέω (euaresteo)

behaga


Typ:
Verb
Grekiska: εὐαρεστέω (euaresteo)
Uttal: yoo-ar-es-teh-o    Lyssna
Talvärde: 1816(5 + 400 + 1 + 100 + 5 + 200 + 300 + 5 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G2101
Användning: 3 ggr i NT

Beskrivning

Att behaga, att götra någon nöjd.

Ursprung

Från G2101:

εὐάρεστοςeuarestosG2101välbehaglig

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till euaresteo :

הָלַךְhalachH1980gå, vandra
רַעraH7451adåligt, ont
שָׁרַתsharatH8334tjäna

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv
V-AAN-1
VERB Verb
pres. pass. ind. presens passiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PPI-3S-1
VERB Verb
perf. aktiv inf. perfekt aktiv infinitiv
V-RAN-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


3
Totalt    3

Referenser (3 förekomster i 3 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.