| Typ: | Substantiv fem. ♀ |
| Grekiska: | ἐπιστροφή (epistrophe) |
| Uttal: | ep-is-trof-ay Lyssna |
| Talvärde: | 1273(5 + 80 + 10 + 200 + 300 + 100 + 70 + 500 + 8) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | Från G1994 |
| Användning: | 1 ggr i NT |
Från G1994:
| epistrepho | G1994 | omvända sig, återvända, vända tillbaka |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epistrophe :
| mishpat | H4941 | rättvisa, påbud, bindande juridiska beslut, domstol, ritning |
| shov | H7725 | återvända, bemöta |
| teshoqah | H8669 | åtrå, längtan, sträcka sig efter |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum | - | 1 |