1995 – ἐπιστροφή (epistrophe)

omvändelse


Typ:
Substantiv
fem.
Grekiska: ἐπιστροφή (epistrophe)
Uttal: ep-is-trof-ay    Lyssna
Talvärde: 1273(5 + 80 + 10 + 200 + 300 + 100 + 70 + 500 + 8)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1994
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Omvändelse, från hedendom och synd till Gud.

Ursprung

Från G1994:

ἐπιστρέφωepistrephoG1994omvända sig, återvända, vända tillbaka

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till epistrophe :

מִשְׁפָּטmishpatH4941rättvisa, påbud, bindande juridiska beslut, domstol, ritning
שׁוּבshovH7725återvända, bemöta
תְּשׁוּקָהteshoqahH8669åtrå, längtan, sträcka sig efter

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
N-ASF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.