0618 – ἀπολαμβάνω (apolambano)

ge igen, få ut, ta åt sidan


Typ:
Verb
Grekiska: ἀπολαμβάνω (apolambano)
Uttal: ap-ol-am-ban-o    Lyssna
Talvärde: 1075(1 + 80 + 70 + 30 + 1 + 40 + 2 + 1 + 50 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0575 och G2983
Användning: 10 ggr i NA, 9 ggr i TR     

Beskrivning

Att få något som är utlovat. Att få tillbaka genom vedergällning.
Att ta emot någon gästvänligt.

Ursprung

Från G0575 och G2983:

ἀπόapoG0575från, av, ut ur, för, på, i
λαμβάνωlambanoG2983ta emot, få, välkomna, ta

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till apolambano :

לָקַחlaqachH3947ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ta, välja

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. andra person singularis
V-2AAI-2S-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
pl. första person pluralis
V-2AAS-1P-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
pl. andra person pluralis
V-2AAS-2P-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
pl. tredje person pluralis
V-2AAS-3P-1
VERB Verb
2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv
sing. tredje person singularis
V-2AAS-3S-1
VERB Verb
2:a aorist medium part. andra aorist medium particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-2AMP-NSM-1
VERB Verb
fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ
pl. andra person pluralis
V-FDI-2P-1
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
pl. första person pluralis
V-PAI-1P-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (10 förekomster i 10 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.