0506 – ἀνυπότακτος (anupotaktos)

laglös, rebellisk, uppstudsig, olydig


Typ:
Adjektiv
Grekiska: ἀνυπότακτος (anupotaktos)
Uttal: an-oo-pot-ak-tos
Talvärde: 1298 (1 + 50 + 400 + 80 + 70 + 300 + 1 + 20 + 300 + 70 + 6)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0001 (som en negativ partikel) och a presumed derivative of G5293
Användning: 4 ggr i NT

Beskrivning

Inte underkastad. någon som inte kan underkasta sig kontroll, olydig, oregerlig, motsträvig.

Ursprung

Från G0001 (som en negativ partikel) och a presumed derivative of G5293:

άalfaG0001alfa, inte (negativ partikel)
ὑποτάσσωhupotassoG5293underordna

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Adjektiv Adjektiv
ack. pl. neut. ackusativ pluralis neutrum
-1
Adjektiv Adjektiv
ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum
-1
Adjektiv Adjektiv
dativ pl. dativ pluralis maskulinum
-1
Adjektiv Adjektiv
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
2
1
Totalt    4

Referenser (4 st i TR)


1 Timoteusbrevet (1)

Vi vet att lagen inte är till för rättfärdiga [som redan lever heligt och rättfärdigt], utan för:
laglösa (gr. anomos)
och rebeller,
gudlösa (ogudaktiga, som helt saknar respekt och vördnad för Gud)
och syndare,
oheliga
och oandliga,
[Dessa tre par motsvarar de första buden som handlar om Gud. De återstående följer buden som har att göra med hur vi ska behandla våra medmänniskor.] fadermördare
och modermördare (de som slår och till och med dödar sina föräldrar),
[motsvarar budet att hedra sina föräldrar, se 2 Mos 20:12]
mördare,
[motsvarar budet att inte mörda, se 2 Mos 20:13]

Titusbrevet (2)

[Församlingen behöver ledarskap. Den bibliska modellen visar alltid på ett delat ledarskap: Jesus sände ut lärjungarna två och två; det finns fem tjänstegåvor i Ef 4:11; församlingsledarna omnämns alltid i plural, se Apg 20:17. Det grekiska ordet för församlingsledare är episkopos (singular) – "en som vakar över" och beskriver en församlingsledares uppgift. Samma män, från Efesos, som i Apg 20:17 kallas äldste, gr. presbyterous (plural), kallas i Apg 20:28 episkopous (plural). Även här i brevet till Titus används båda dessa grekiska ord synonymt, se vers 5 och 7.]
En äldste (gr. presbyteros) ska vara
fläckfri,
[Ledaren måste ha ett gott rykte både i och utanför församlingen. Det innebär inte att han är syndfri. Det handlar om en attityd där ledaren är snabb att be Gud och människor om förlåtelse. Det handlar om ett liv som inte är kantat med skandaler och ouppklarade tvister. På frukten ska trädet kännas igen, se Matt 7:15–20.] en kvinnas man,
[Det är troligt att begreppet "en kvinnas man" talar om trohet till sin maka och en som inte flörtar med andra kvinnor. Motsvarande term "en mans kvinna" används i 1 Tim 5:9 om kvinnor. I samma stycke uppmanar Paulus yngre änkor att gifta om sig då mannen dött, se 1 Tim 5:14; Rom 7:2–3; 1 Kor 7:39. Paulus själv var ogift, se 1 Kor 7:7–8, och hans rekommendationer, se 1 Kor 7:1; 7:32–35, verkar tala för att en ogift man också är kvalificerad.] ha troende (trogna) barn
som inte kan beskyllas för att vara vilda [ordagrant: "ofrälsthet" – gr. asotia vilt leverne; ett destruktivt och utsvävande liv utan räddning och beskydd] eller rebelliskhet (upproriskhet, uppstudsighet).
Det finns nämligen många upproriska pratmakare och bedragare, särskilt bland de omskurna.

Hebreerbrevet (1)

Allt lade du under hans fötter.
[Ps 8:5–7. Denna psalm handlar generellt om människans roll i skapelsen. Här används den i ett messianskt och eskatologiskt perspektiv.] För när han [Gud] lade allting under honom, har han inte lämnat något som inte är underlagt honom [under människans kontroll, se 1 Mos 1:28], men ännu ser vi dock inte att allt har lagts under honom.



Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.