







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0589 |
וַ (va) אֲנִ֨י (ani) |
och, men jag |
and I |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
C Pp1bs |
| H0559 |
אָמַ֜רְתִּי (amareti) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H1540 |
אֶגְלֶ֧ה (egele) |
uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
to uncover | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H0241 H9021 |
אָזְנְ (azene) ךָ֣ (kha) |
öra, verkligen lyssna din, ditt |
ear your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֗ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H7069 |
קְ֠נֵה (qene) |
köpa, skapa, få |
to buy | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H5048 |
נֶ֥גֶד (neged) |
inför, framför, mitt emot, innan |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H3427 |
הַֽ (ha) יֹּשְׁבִים֮ (jóshevim) |
[best. form] sitta, bo, vistas |
the to dwell |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
| H9002 H5048 |
וְ (ve) נֶ֣גֶד (neged) |
och, men inför, framför, mitt emot, innan |
and before |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H2205 |
זִקְנֵ֣י (ziqenei) |
gammal |
old | Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Aampc |
| H5971a H9020 |
עַמִּ (ami) י֒ (j) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
people my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H1350a |
תִּגְאַל֙ (tigeal) |
återlösa, återlösare |
to redeem | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H1350a |
גְּאָ֔ל (geal) |
återlösa, återlösare |
to redeem | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
och, men om -, bindestreck, maqif |
and if link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
| H3808 |
לֹ֨א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H1350a |
יִגְאַ֜ל (jigeal) |
återlösa, återlösare |
to redeem | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H5046 H9012 |
הַגִּ֣ידָ (hagida) ה (h) |
berätta, lyfta fram något, upplysa, ... [paragogiskt He] |
to tell parag |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix |
Vhv2ms Sh |
| H9005 H9030 |
לִּ֗ (li) י (j) |
till, för, av mig |
to me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H9002 H3045 |
וְ (ve) אֵדַע (eda) |
och, men veta, känna, ha intim kunskap |
and to know |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
C Vqu1cs |
| H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H0369 |
אֵ֤ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H2108 H9031 |
זוּלָֽתְ (zolate) ךָ֙ (kha) |
utom, bara dig |
exception you |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp2ms |
| H9005 H1350a |
לִ (li) גְא֔וֹל (gevól) |
till, för, av återlösa, återlösare |
to to redeem |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9002 H0595 |
וְ (ve) אָנֹכִ֖י (anókhi) |
och, men jag, jag – och ingen annan |
and I |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
C Pp1bs |
| H0310a H9031 |
אַחֲרֶ֑י (achare) ךָ (kha) |
efter, sedan dig |
behind you |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֖אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H0595 |
אָנֹכִ֥י (anókhi) |
jag, jag – och ingen annan |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H1350a H9016 |
אֶגְאָֽל (egeal) ׃ |
återlösa, återlösare [Vers slut] |
to redeem verseEnd |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+