Uppenbarelseboken 10 – InterlinjärBETA


1
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
εἶδον
veta
eidon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ἄλλον
annan
allon
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
ἄγγελον
budbärare
ngelon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ἰσχυρὸν
mäktig
ischyron
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
καταβαίνοντα
komma ner
katabainonta
V-PAP-ASM
Verb presens aktiv particip ackusativ singularis maskulinum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
οὐρανοῦ
himlens,
oyranoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
περιβεβλημένον
klä sig
peribeblemenon
V-RMP-ASM
Verb perfekt medium particip ackusativ singularis maskulinum
νεφέλην,
moln,
nephelen,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἶρις
regnbåge
iris
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
κεφαλῆς
huvud
kephales
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
αὐτοῦ,
mot honom,
aytoy,
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
πρόσωπον
ansikte
prosopon
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
αὐτοῦ
mot honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἥλιος,
sol,
elios,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
πόδες
fot
podes
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
mot honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
στῦλοι
pelare
styloi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
πυρός,
eld,
pyros,
N-GSN
Substantiv genitiv singularis Neutrum
Sedan såg jag en annan väldig ängel komma ner från himlen. Ängeln var klädd i ett moln, med regnbågen över sitt huvud. Hans ansikte var som solen och hans ben som eldpelare.
2
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἔχων
ha
echon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
χειρὶ
hand
cheiri
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
αὐτοῦ
mot honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
βιβλαρίδιον
liten bokrulle
biblaridion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἠνεῳγμένον
öppna.
eneogmenon
V-RPP-ASN
Verb perfekt passiv particip ackusativ singularis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἔθηκεν
sätta
etheken
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πόδα
fot
poda
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
αὐτοῦ
mot honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
δεξιὸν
höger hand
dexion
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
θαλάσσης,
hav,
thalasses,
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
εὐώνυμον
vänster
eyonymon
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
γῆς,
jorden.
ges,
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
I handen hade han en liten bokrulle som var öppnad. Ängeln satte sin högra fot på havet och sin vänstra på jorden
3
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἔκραξεν
skrika
ekraxen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
φωνῇ
röst
phone
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
μεγάλῃ
stor
megale
A-DSF
Adjektiv dativ singularis femininum
ὥσπερ
på samma sätt som
osper
CONJ
konjunktion
λέων
lejon
leon
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
μυκᾶται.
ryta.
mykatai.
V-PNI-3S
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ tredje person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ὅτε
när
ote
CONJ
konjunktion
ἔκραξεν,
skrika,
ekraxen,
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἐλάλησαν
tala
elalesan
V-AAI-3P
Verb aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ἑπτὰ
sju
epta
A-NPF-NUI
Adjektiv nominativ pluralis femininum (nummer)
βρονταὶ
åska,
brontai
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἑαυτῶν
sig själv
eayton
F-3GPF
Reflexivt pronomen tredje person genitiv pluralis femininum
φωνάς.
röst.
phonas.
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
och ropade med stark röst som ett rytande lejon. När han hade ropat, talade de sju åskorna med sina röster.
4
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ὅτε
när
ote
CONJ
konjunktion
ἐλάλησαν
tala
elalesan
V-AAI-3P
Verb aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ἑπτὰ
sju
epta
A-NPF-NUI
Adjektiv nominativ pluralis femininum (nummer)
βρονταί,
åska,
brontai,
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
ἤμελλον
ska
emellon
V-IAI-1S
Verb imperfekt aktiv indikativ första person singularis
γράφειν.
skriva.
graphein.
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἤκουσα
höra
ekoysa
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
φωνὴν
röst
phonen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
οὐρανοῦ
himlens,
oyranoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
λέγουσαν
säga,
legoysan
V-PAP-ASF
Verb presens aktiv particip ackusativ singularis femininum
σφράγισον
försegla
sphragison
V-AAM-2S
Verb aorist aktiv imperativ andra person singularis
vem
a
R-APN
Relativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
ἐλάλησαν
tala
elalesan
V-AAI-3P
Verb aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
ἑπτὰ
sju
epta
A-NPF-NUI
Adjektiv nominativ pluralis femininum (nummer)
βρονταί,
åska,
brontai,
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μὴ
inte
me
PRT-N
Partikel nominativ
αὐτὰ
genom de sakerna
ayta
P-APN
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis Neutrum
γράψῃς.
skriva.
grapses.
V-AAS-2S
Verb aorist aktiv subjunktiv andra person singularis
När de sju åskorna hade talat skulle jag just skriva, men jag hörde en röst från himlen: "Försegla det som de sju åskorna har sagt och skriv inte ner det."
5
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ἄγγελος,
budbärare
ngelos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
ὃν
vem
on
R-ASM
Relativt pronomen ackusativ singularis maskulinum
εἶδον
veta
eidon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
ἑστῶτα
stå
estota
V-RAP-ASM
Verb perfekt aktiv particip ackusativ singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
θαλάσσης
hav
thalasses
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
γῆς,
jorden
ges,
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
ἦρεν
ta upp
eren
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
χεῖρα
hand
cheira
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
αὐτοῦ
mot honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
δεξιὰν
höger hand
dexian
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
οὐρανὸν
en himmel,
oyranon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
Ängeln som jag såg stå på havet och på jorden lyfte sin högra hand mot himlen
6
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὤμοσεν
svär
omosen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Bestämd artikel dativ singularis maskulinum
ζῶντι
leva
zonti
V-PAP-DSM
Verb presens aktiv particip dativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
αἰῶνας
evighet
aionas
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel genitiv pluralis maskulinum
αἰώνων,
evighet,
aionon,
N-GPM
Substantiv genitiv pluralis maskulinum
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ἔκτισεν
skapa
ektisen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
οὐρανὸν
en himmel
oyranon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐτῷ
efter honom,
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γῆν
jorden
gen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐτῇ
efter henne,
ayte
P-DSF
Personligt/ägande pronomen dativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
θάλασσαν
hav
thalassan
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis Neutrum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐτῇ
efter henne
ayte
P-DSF
Personligt/ägande pronomen dativ singularis femininum
ὅτι
att,
oti
CONJ
konjunktion
χρόνος
tid
chronos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
οὐκέτι
inte längre
oyketi
ADV
Adverb
ἔσται,
är!
estai,
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
och svor vid honom som lever i evigheters evighet, som har skapat himlen och det som finns i den och jorden och det som finns på den och havet och det som finns i det: "Ingen mer fördröjning.
7
ἀλλ᾽
Men
all
CONJ
konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ταῖς
tais
T-DPF
Bestämd artikel dativ pluralis femininum
ἡμέραις
dag
emerais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
φωνῆς
röst
phones
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἑβδόμου
sjunde
ebdomoy
A-GSM
Adjektiv genitiv singularis maskulinum
ἀγγέλου,
budbärare,
ngeloy,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ὅταν
när
otan
ADV
Adverb
μέλλῃ
ska
melle
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
σαλπίζειν,
basunera,
salpizein,
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐτελέσθη
avsluta
etelesthe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
μυστήριον
mysterium
mysterion
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
θεοῦ,
Gud,
theoy,
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
εὐηγγέλισεν
predika
yengelisen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἑαυτοῦ
sig själv
eaytoy
F-3GSM
Reflexivt pronomen tredje person genitiv singularis maskulinum
δούλους
slav,
doyloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
προφήτας.¶
profet.
prophetas.
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
Men i de dagarna när den sjunde ängelns röst hörs och han ska börja blåsa i sin basun, då är Guds mysterium fullbordat, så som han har förkunnat i det evangelium som han har gett sina tjänare, profeterna."
8
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
φωνὴ
röst
phone
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἣν
vem
en
R-ASF
Relativt pronomen ackusativ singularis femininum
ἤκουσα
höra
ekoysa
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
οὐρανοῦ
himlens
oyranoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
πάλιν
igen
palin
ADV
Adverb
λαλοῦσαν
tala
laloysan
V-PAP-ASF
Verb presens aktiv particip ackusativ singularis femininum
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
ἐμοῦ
mig,
emoy
S-1SGSN
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
λέγουσαν·
säga,
legoysan.
V-PAP-ASF
Verb presens aktiv particip ackusativ singularis femininum
ὕπαγε
gå,
ypage
V-PAM-2S
Verb presens aktiv imperativ andra person singularis
λάβε
ta emot
labe
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
βιβλίον
bok
biblion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
ἠνεῳγμένον
öppna
eneogmenon
V-RPP-ASN
Verb perfekt passiv particip ackusativ singularis Neutrum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Bestämd artikel dativ singularis femininum
χειρὶ
hand
cheiri
N-DSF
Substantiv dativ singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἀγγέλου
budbärare
ngeloy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἑστῶτος
stå
estotos
V-RAP-GSM
Verb perfekt aktiv particip genitiv singularis maskulinum
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
θαλάσσης
hav,
thalasses
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
γῆς.
jorden.
ges.
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
Rösten som jag hade hört från himlen talade till mig igen och sa: "Gå och ta den öppnade bokrullen ur handen på ängeln som står på havet och på jorden."
9
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἀπῆλθα
apeltha
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
ἄγγελον
budbärare,
ngelon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
λέγων
säger
legon
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
αὐτῷ
efter honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
δοῦναί
ge
doynai
V-2AAN
Verb andra aorist aktiv infinitiv
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
βιβλαρίδιον.
liten bokrulle.
biblaridion.
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
λέγει
säga
legei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
μοι·
mig,
moi.
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
λάβε
ta emot
labe
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
κατάφαγε
äta upp
kataphage
V-2AAM-2S
Verb andra aorist aktiv imperativ andra person singularis
αὐτό.
honom;
ayto.
P-ASN
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
πικρανεῖ
göra bitter
pikranei
V-FAI-3S
Verb futurum aktiv indikativ tredje person singularis
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
κοιλίαν,
moderliv,
koilian,
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἀλλ᾽
men
all
CONJ
konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
στόματί
mun
stomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person genitiv singularis
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ tredje person singularis
γλυκὺ
sött
glyky
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
μέλι.¶
honung.
meli.
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
Jag gick då bort till ängeln och bad honom ge mig den lilla bokrullen. Han svarade mig: "Ta den och ät upp den! Den ska svida i din mage men vara söt som honung i din mun."
10
Καὶ
Och
Kai
CONJ
konjunktion
ἔλαβον
ta emot
elabon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
τὸ
to
T-ASN
Bestämd artikel ackusativ singularis Neutrum
βιβλαρίδιον
liten bokrulle
biblaridion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis Neutrum
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
χειρὸς
hand
cheiros
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
ἀγγέλου
budbärare,
ngeloy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
κατέφαγον
äta upp
katephagon
V-2AAI-1S
Verb andra aorist aktiv indikativ första person singularis
αὐτό,
honom;
ayto,
P-ASN
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἦν
är
en
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
στόματί
mun
stomati
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
μέλι
honung
meli
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
γλυκύ·
sött;
glyky.
A-NSN
Adjektiv nominativ singularis Neutrum
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ὅτε
när
ote
CONJ
konjunktion
ἔφαγον
äta
ephagon
V-AAI-1S
Verb aorist aktiv indikativ första person singularis
αὐτό,
honom,
ayto,
P-ASN
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis Neutrum
ἐπικράνθη
göra bitter
epikranthe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
κοιλία
moderliv
koilia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
μου.
av mig.
moy.
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person genitiv singularis
Jag tog bokrullen ur ängelns hand och åt upp den, och i min mun var den söt som honung. Men när jag hade ätit den sved det i min mage.
11
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
λέγουσίν
säga
legoysin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
μοι·
mig,
moi.
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
δεῖ
binda
dei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
πάλιν
igen
palin
ADV
Adverb
προφητεῦσαι
profetera
propheteysai
V-AAN
Verb aorist aktiv infinitiv
ἐπὶ
epi
PREP
Preposition
λαοῖς
folk,
laois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἔθνεσιν
hedning,
ethnesin
N-DPN
Substantiv dativ pluralis Neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
γλώσσαις
tunga,
glossais
N-DPF
Substantiv dativ pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
βασιλεῦσιν
kung
basileysin
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
πολλοῖς.¶
många.
pollois.
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
Sedan sa han till mig: "Du måste profetera på nytt om många folk och länder och språk och kungar."