Första Johannesbrevet 1 – InterlinjärBETA


1
Vem
O
R-NSN
Relativt pronomen nominativ singularis Neutrum
ἦν
är
en
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ἀπ᾽
från
ap
PREP
Preposition
ἀρχῆς,
begynnelsen,
arches,
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
ἀκηκόαμεν,
höra,
akekoamen,
V-2RAI-1P
Verb andra perfekt aktiv indikativ första person pluralis
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
ἑωράκαμεν
se
eorakamen
V-RAI-1P
Verb perfekt aktiv indikativ första person pluralis
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
ὀφθαλμοῖς
öga
ophthalmois
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
ἡμῶν,
oss,
emon,
P-1GP
Personligt/ägande pronomen första person genitiv pluralis
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
ἐθεασάμεθα
se
etheasametha
V-ADI-1P
Verb aorist medium-deponent indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
αἱ
ai
T-NPF
Bestämd artikel nominativ pluralis femininum
χεῖρες
hand
cheires
N-NPF
Substantiv nominativ pluralis femininum
ἡμῶν
oss
emon
P-1GP
Personligt/ägande pronomen första person genitiv pluralis
ἐψηλάφησαν
ta på,
epselaphesan
V-AAI-3P
Verb aorist aktiv indikativ tredje person pluralis
περὶ
omkring
peri
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
λόγου
ord
logoy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel genitiv singularis femininum
ζωῆς·
liv
zoes.
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
Det som existerade från begynnelsen ... Det som vi har hört ... Det som vi har sett med våra egna ögon ... Det som vi har betraktat och rört med våra händer... Ordet, som ger livet!
2
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ζωὴ
liv
zoe
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἐφανερώθη,
offentliggöra,
ephanerothe,
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἑωράκαμεν
se
eorakamen
V-RAI-1P
Verb perfekt aktiv indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μαρτυροῦμεν
vittna,
martyroymen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀπαγγέλλομεν
underrätta
pangellomen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
ὑμῖν
till er
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ζωὴν
liv
zoen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
αἰώνιον
evig
aionion
A-ASF
Adjektiv ackusativ singularis femininum
ἥτις
som
etis
R-NSF
Relativt pronomen nominativ singularis femininum
ἦν
är
en
V-IAI-3S
Verb imperfekt aktiv indikativ tredje person singularis
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πατέρα
fader
patera
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐφανερώθη
offentliggöra
ephanerothe
V-API-3S
Verb aorist passiv indikativ tredje person singularis
ἡμῖν·
oss
emin.
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
Livet blev synligt ... Vi såg det ... Vi vittnar om det... Vi förkunnar det för er... Livet, det eviga! Han var hos Fadern, och blev synlig för oss.
3
vem
o
R-ASN
Relativt pronomen ackusativ singularis Neutrum
ἑωράκαμεν
se
eorakamen
V-RAI-1P
Verb perfekt aktiv indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀκηκόαμεν,
höra,
akekoamen,
V-2RAI-1P
Verb andra perfekt aktiv indikativ första person pluralis
ἀπαγγέλλομεν
underrätta
pangellomen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὑμῖν
till er,
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ὑμεῖς
du
ymeis
P-2NP
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ pluralis
κοινωνίαν
gemenskap
koinonian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἔχητε
ha
echete
V-PAS-2P
Verb presens aktiv subjunktiv andra person pluralis
μεθ᾽
med
meth
PREP
Preposition
ἡμῶν·
oss.
emon.
P-1GP
Personligt/ägande pronomen första person genitiv pluralis
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
κοινωνία
gemenskap
koinonia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἡμετέρα
vår
emetera
S-1PNSF
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis femininum
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
πατρὸς
fader,
patros
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
μετὰ
med
meta
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
υἱοῦ
son
yioy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Substantiv genitiv singularis maskulinum (person)
Χριστοῦ.
den Smorde.
Christoy.
N-GSM-T
Substantiv genitiv singularis maskulinum (titel)
Det vi sett och hört rapporterar vi för er, så att ni också kan välja att vara med i vår gemenskap. Vår gemenskap är med Fadern och med hans Son, Jesus den Smorde.
4
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ταῦτα
detta
tayta
D-APN
Demonstrativt pronomen ackusativ pluralis Neutrum
γράφομεν
skriva
graphomen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
ἡμεῖς
oss
emeis
P-1NP
Personligt/ägande pronomen första person nominativ pluralis
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
χαρὰ
glädje
chara
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἡμῶν
oss
emon
P-1GP
Personligt/ägande pronomen första person genitiv pluralis
är
e
V-PAS-3S
Verb presens aktiv subjunktiv tredje person singularis
πεπληρωμένη.
uppfylla.
pepleromene.
V-RPP-NSF
Verb perfekt passiv particip nominativ singularis femininum
Vi skriver nu detta så att vår glädje ska vara helt fullkomlig.
5
καὶ
Och
kai
CONJ
konjunktion
ἔστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
αὕτη
detta
ayte
D-NSF
Demonstrativt pronomen nominativ singularis femininum
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἀγγελία
budskap
ngelia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἣν
vem
en
R-ASF
Relativt pronomen ackusativ singularis femininum
ἀκηκόαμεν
höra
akekoamen
V-2RAI-1P
Verb andra perfekt aktiv indikativ första person pluralis
ἀπ᾽
från
ap
PREP
Preposition
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἀναγγέλλομεν
återberätta
nangellomen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
ὑμῖν
till er,
ymin
P-2DP
Personligt/ägande pronomen andra person dativ pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θεὸς
Gud
theos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
φῶς
ljus
phos
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
ἐστιν
är,
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
σκοτία
mörker
skotia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
αὐτῷ
honom,
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
οὐδεμία.
ingen.
oydemia.
A-NSF-N
Adjektiv nominativ singularis femininum nominativ
Detta är budskapet som vi har hört från honom, och nu förkunnar för er: Att Gud är ljus, och i honom finns inget mörker, nej, inte på något sätt.
6
ἐὰν
Om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
εἴπωμεν
tala
eipomen
V-2AAS-1P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv första person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
κοινωνίαν
gemenskap
koinonian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἔχομεν
ha
echomen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
σκότει
mörker
skotei
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
περιπατῶμεν,
gå,
peripatomen,
V-PAS-1P
Verb presens aktiv subjunktiv första person pluralis
ψευδόμεθα
ljuga
pseydometha
V-PNI-1P
Verb presens medium eller passiv-deponent indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
οὐ
inte
oy
PRT-N
Partikel nominativ
ποιοῦμεν
göra
poioymen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
ἀλήθειαν·
sanning.
aletheian.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Om vi säger att vi har gemenskap med honom och vandrar i mörkret, då ljuger vi och handlar inte efter sanningen.
7
ἐὰν
Om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
konjunktion
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
φωτὶ
ljus
photi
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
περιπατῶμεν
peripatomen
V-PAS-1P
Verb presens aktiv subjunktiv första person pluralis
ὡς
som
os
CONJ
konjunktion
αὐτός
honom
aytos
P-NSM
Personligt/ägande pronomen nominativ singularis maskulinum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis Neutrum
φωτί,
ljus,
photi,
N-DSN
Substantiv dativ singularis Neutrum
κοινωνίαν
gemenskap
koinonian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἔχομεν
ha
echomen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
μετ᾽
med
met
PREP
Preposition
ἀλλήλων
varandra,
allelon
C-GPM
Reciprokt pronomen genitiv pluralis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
τὸ
to
T-NSN
Bestämd artikel nominativ singularis Neutrum
αἷμα
blod
aima
N-NSN
Substantiv nominativ singularis Neutrum
Ἰησοῦ
Jesus,
Iesoy
N-GSM-P
Substantiv genitiv singularis maskulinum (person)
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel genitiv singularis maskulinum
υἱοῦ
son
yioy
N-GSM
Substantiv genitiv singularis maskulinum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
καθαρίζει
rengöra
katharizei
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἡμᾶς
oss
emas
P-1AP
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ pluralis
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
πάσης
alla
pases
A-GSF
Adjektiv genitiv singularis femininum
ἁμαρτίας.
synd.
amartias.
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
Men om vi vandrar i ljuset – så som han är i ljuset – har vi gemenskap med varandra, och blodet från Jesus, hans Son, renar oss från all synd.
8
ἐὰν
Om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
εἴπωμεν
tala
eipomen
V-2AAS-1P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv första person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
ἁμαρτίαν
synd
amartian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔχομεν,
ha,
echomen,
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
ἑαυτοὺς
sig själv
eaytoys
F-1APM
Reflexivt pronomen första person ackusativ pluralis maskulinum
πλανῶμεν
bedra,
planomen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ἀλήθεια
sanning
aletheia
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἡμῖν.
oss.
emin.
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
Om vi säger att vi inte har synd då bedrar vi oss själva och sanningen är inte i oss.
9
ἐὰν
Om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
ὁμολογῶμεν
bekänna
omologomen
V-PAS-1P
Verb presens aktiv subjunktiv första person pluralis
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἁμαρτίας
synd
amartias
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
ἡμῶν,
oss,
emon,
P-1GP
Personligt/ägande pronomen första person genitiv pluralis
πιστός
trofast
pistos
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἐστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
δίκαιος
rättfärdig,
dikaios
A-NSM
Adjektiv nominativ singularis maskulinum
ἵνα
för att
ina
CONJ
konjunktion
ἀφῇ
lämna
aphe
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
ἡμῖν
oss
emin
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
τὰς
tas
T-APF
Bestämd artikel ackusativ pluralis femininum
ἁμαρτίας
synd,
amartias
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
καθαρίσῃ
rengöra
katharise
V-AAS-3S
Verb aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
ἡμᾶς
oss
emas
P-1AP
Personligt/ägande pronomen första person ackusativ pluralis
ἀπὸ
från
apo
PREP
Preposition
πάσης
alla
pases
A-GSF
Adjektiv genitiv singularis femininum
ἀδικίας.
orättfärdighet.
adikias.
N-GSF
Substantiv genitiv singularis femininum
Om vi bekänner våra synder, är han trofast och rättfärdig så att han förlåter oss våra synder och renar oss från all orättfärdighet.
10
ἐὰν
Om
ean
COND
Villkorlig partikel/konjunktion
εἴπωμεν
tala
eipomen
V-2AAS-1P
Verb andra aorist aktiv subjunktiv första person pluralis
ὅτι
att
oti
CONJ
konjunktion
οὐχ
inte
oych
PRT-N
Partikel nominativ
ἡμαρτήκαμεν,
vi syndade,
emartekamen,
V-RAI-1P
Verb perfekt aktiv indikativ första person pluralis
ψεύστην
lögnare
pseysten
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
ποιοῦμεν
göra
poioymen
V-PAI-1P
Verb presens aktiv indikativ första person pluralis
αὐτὸν
honom,
ayton
P-ASM
Personligt/ägande pronomen ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
λόγος
ord
logos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen genitiv singularis maskulinum
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἔστιν
är
estin
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ἡμῖν.¶
oss.
emin.
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
Om vi säger att vi inte har syndat, gör vi honom till en lögnare, och hans ord finns inte i oss.