Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
NA har 21 ord, TR har 22 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
men |
yet | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G4240 |
πραΰτητος (praytetos) |
ödmjukhet, mildhet |
gentleness | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G5401 |
φόβου, (phoboy,) |
rädsla |
fear, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G4893 |
συνείδησιν (syneidesin) |
samvete |
a conscience | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2192 |
ἔχοντες (echontes) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... |
having | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G0018 |
ἀγαθήν, (agathen,) |
god, gott |
good, | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
A-ASF |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
so that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3739 |
ᾧ (o) |
vem |
this | Relativt pron. Relativt pronomen dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
R-DSN |
G2635 |
καταλαλεῖσθε (katalaleisthe) |
förtala, anklaga |
you are spoken against, | VERB Verb pres. pass. ind. presens passiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-PPI-2P |
G2617 |
καταισχυνθῶσιν (kataischynthosin) |
skämmas, förödmjuka, vanära |
they may be ashamed | VERB Verb aorist pass. subj. aorist passiv subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-APS-3P |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G1908 |
ἐπηρεάζοντες (epereazontes) |
förolämpa, förtala, skymfa |
reviling | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
your | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
|
G0018 |
ἀγαθὴν (agathen) |
god, gott |
good | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
A-ASF |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G5547 |
Χριστῷ (Christo) |
den Smorde, Kristus |
Christ | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-DSM-T |
G0391 |
ἀναστροφήν. (anastrophen.) |
uppförande, vandel, liv |
manner of life. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+