Hebreerbrevet 1 – InterlinjärBeta


1
Πολυμερῶς
Många olika
Polymeros
ADV
Adverb
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
πολυτρόπως
många gånger,
polytropos
ADV
Adverb
πάλαι
för länge sen
palai
ADV
Adverb
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θεὸς
Gud
theos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
λαλήσας
tala
lalesas
V-AAP-NSM
Verb aorist aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
πατράσιν
fader
patrasin
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
τοῖς
tois
T-DPM
Bestämd artikel dativ pluralis maskulinum
προφήταις
profet,
prophetais
N-DPM
Substantiv dativ pluralis maskulinum
För länge sedan talade Gud många gånger och på många sätt till fäderna genom profeterna,
2
ἐπ᾽
ep
PREP
Preposition
ἐσχάτου
sista
eschatoy
A-GSN
Adjektiv gen. singularis neutrum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel gen. pluralis femininum
ἡμερῶν
dag
emeron
N-GPF
Substantiv gen. pluralis femininum
τούτων
detta
toyton
D-GPF
Demonstrativt pronomen gen. pluralis femininum
ἐλάλησεν
tala
elalesen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἡμῖν
oss
emin
P-1DP
Personligt/ägande pronomen första person dativ pluralis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
υἱῷ
son,
yio
N-DSM
Substantiv dativ singularis maskulinum
ὃν
vem
on
R-ASM
Relativt pronomen ackusativ singularis maskulinum
ἔθηκεν
sätta
etheken
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
κληρονόμον
arvinge
kleronomon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
πάντων,
alla,
panton,
A-GPN
Adjektiv gen. pluralis neutrum
δι᾽
genom
di
PREP
Preposition
οὗ
vem
oy
R-GSM
Relativt pronomen gen. singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐποίησεν
göra
epoiesen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
αἰῶνας,
evighet,
aionas,
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
men nu i dessa sista dagar talade han till oss genom sin Son, som han satte till arvinge över allt. Genom honom har han också skapat tidsåldrarna.
3
ὃς
vem
os
R-NSM
Relativt pronomen nominativ singularis maskulinum
ὢν
är
on
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
ἀπαύγασμα
utstrålning
apaygasma
N-NSN
Substantiv nominativ singularis neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
δόξης
härlighet
doxes
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
χαρακτὴρ
exakt kopia
charakter
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
ὑποστάσεως
visshet
ypostaseos
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
αὐτοῦ,
honom,
aytoy,
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
φέρων
bära
pheron
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τε
både
te
CONJ
Konjunktion
τὰ
ta
T-APN
Bestämd artikel ackusativ pluralis neutrum
πάντα
alla
panta
A-APN
Adjektiv ackusativ pluralis neutrum
τῷ
to
T-DSN
Bestämd artikel dativ singularis neutrum
ῥήματι
ord
rhemati
N-DSN
Substantiv dativ singularis neutrum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
δυνάμεως
makt
dynameos
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
καθαρισμὸν
rening
katharismon
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel gen. pluralis femininum
ἁμαρτιῶν
synd
amartion
N-GPF
Substantiv gen. pluralis femininum
ποιησάμενος
göra,
poiesamenos
V-AMP-NSM
Verb aorist medium particip nominativ singularis maskulinum
ἐκάθισεν
sitta
ekathisen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ἐν
i
en
PREP
Preposition
δεξιᾷ
höger hand
dexia
A-DSF
Adjektiv dativ singularis femininum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
μεγαλωσύνης
Majestätet
megalosynes
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
ἐν
i
en
PREP
Preposition
ὑψηλοῖς
högt.
ypselois
A-DPM
Adjektiv dativ pluralis maskulinum
Han som är härlighetens strålglans och hans väsens avbild och som bär allt med sitt mäktiga ord – sedan han genom sig själv renat oss från synderna – satte sig ner på Majestätets högra sida i höjden.
4
τοσούτῳ
Så stor
tosoyto
D-DSN
Demonstrativt pronomen dativ singularis neutrum
κρείττων
bättre
kreitton
A-NSM-C
Adjektiv nominativ singularis maskulinum jämförande
γενόμενος
vara
genomenos
V-2ADP-NSM
Verb andra aorist medium-deponent particip nominativ singularis maskulinum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel gen. pluralis maskulinum
ἀγγέλων,
budbärare,
ngelon,
N-GPM
Substantiv gen. pluralis maskulinum
ὅσῳ
så länge
oso
K-DSN
Korrelativt Pronomen dativ singularis neutrum
διαφορώτερον
högre
diaphoroteron
A-ASN-C
Adjektiv ackusativ singularis neutrum jämförande
παρ᾽
nära
par
PREP
Preposition
αὐτοὺς
honom,
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
κεκληρονόμηκεν
ärva
kekleronomeken
V-RAI-3S
Verb perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ὄνομα.¶
namn.
onoma.
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
Han blev mycket mäktigare än änglarna, då han ärvt ett mycket högre namn än deras.
5
Τίνι
Vad
Tini
I-DSM
Frågande/Obestämt pronomen dativ singularis maskulinum
γὰρ
för
gar
CONJ
Konjunktion
εἶπέν
tala
eipen
V-2AAI-3S
Verb andra aorist aktiv indikativ tredje person singularis
ποτε
tidigare
pote
PRT
Partikel
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel gen. pluralis maskulinum
ἀγγέλων·
budbärare:
ngelon.
N-GPM
Substantiv gen. pluralis maskulinum
υἱός
Son
yios
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
μου
av mig
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
εἶ
är
ei
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
σύ,
du;
sy,
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
σήμερον
idag
semeron
ADV
Adverb
γεγέννηκά
föda
gegenneka
V-RAI-1S
Verb perfekt aktiv indikativ första person singularis
σε;
du?
se;
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
πάλιν·
igen:
palin.
ADV
Adverb
ἐγὼ
Jag
ego
P-1NS
Personligt/ägande pronomen första person nominativ singularis
ἔσομαι
är
esomai
V-FDI-1S
Verb futurum medium-deponent indikativ första person singularis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
πατέρα,
fader,
patera,
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
αὐτὸς
honom
aytos
P-NSM
Personligt/ägande pronomen nominativ singularis maskulinum
ἔσται
är
estai
V-FDI-3S
Verb futurum medium-deponent indikativ tredje person singularis
μοι
mig
moi
P-1DS
Personligt/ägande pronomen första person dativ singularis
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
υἱόν;
en son?
yion;
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
För till vilken av änglarna har Gud någonsin sagt: Du är min Son, i dag har jag fött dig? eller på ett annat ställe : Jag ska vara hans Fader, och han ska vara min Son?
6
ὅταν
När
otan
CONJ
Konjunktion
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
πάλιν
igen
palin
ADV
Adverb
εἰσαγάγῃ
bära in
eisagage
V-2AAS-3S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv tredje person singularis
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
πρωτότοκον
förstfödd
prototokon
A-ASM
Adjektiv ackusativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
οἰκουμένην
världen,
oikoymenen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
λέγει·
säga:
legei.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
προσκυνησάτωσαν
tillbe
proskynesatosan
V-AAM-3P
Verb aorist aktiv imp. tredje person pluralis
αὐτῷ
honom
ayto
P-DSM
Personligt/ägande pronomen dativ singularis maskulinum
πάντες
alla
pantes
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ἄγγελοι
budbärare
ngeloi
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
θεοῦ.
Gud.
theoy.
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
När han åter igen ska föra sin förstfödde Son till världen säger han: Alla Guds änglar ska tillbe honom.
7
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
πρὸς
till
pros
PREP
Preposition
μὲν
verkligen
men
PRT
Partikel
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἀγγέλους
budbärare
ngeloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
λέγει·
säga:
legei.
V-PAI-3S
Verb presens aktiv indikativ tredje person singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
ποιῶν
göra
poion
V-PAP-NSM
Verb presens aktiv particip nominativ singularis maskulinum
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἀγγέλους
budbärare
ngeloys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
honom
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
πνεύματα
Ande,
pneymata
N-APN
Substantiv ackusativ pluralis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
λειτουργοὺς
tjänare
leitoyrgoys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
αὐτοῦ
honom,
aytoy
P-GSM
Personligt/ägande pronomen gen. singularis maskulinum
πυρὸς
eld
pyros
N-GSN
Substantiv gen. singularis neutrum
φλόγα·
eld.
phloga.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Om änglarna säger han: Han gör sina änglar till vindar och sina tjänare till eldslågor.
8
πρὸς
Till
pros
PREP
Preposition
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
υἱόν·
en son:
yion.
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θρόνος
tron
thronos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
σου,
du,
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
o
T-VSM
Bestämd artikel vokativ singularis maskulinum
θεός,
Gud
theos,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Bestämd artikel ackusativ singularis maskulinum
αἰῶνα
evighet
aiona
N-ASM
Substantiv ackusativ singularis maskulinum
τοῦ
toy
T-GSM
Bestämd artikel gen. singularis maskulinum
αἰῶνος·
evighet,
aionos.
N-GSM
Substantiv gen. singularis maskulinum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
e
T-NSF
Bestämd artikel nominativ singularis femininum
ῥάβδος
stav
rhabdos
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
εὐθύτητος
rättvisan
eythytetos
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
ῥάβδος
stav
rhabdos
N-NSF
Substantiv nominativ singularis femininum
τῆς
tes
T-GSF
Bestämd artikel gen. singularis femininum
βασιλείας
kungarike
basileias
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
σου.
du.
soy.
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
Men om Sonen säger han: Gud, din tron består i evigheters evighet, och ditt rikes spira är rättens spira.
9
ἠγάπησας
älska
egapesas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
δικαιοσύνην
rättfärdighet
dikaiosynen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἐμίσησας
hata
emisesas
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
ἀνομίαν.
laglöshet;
anomian.
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
διὰ
Genom
dia
PREP
Preposition
τοῦτο
detta,
toyto
D-ASN
Demonstrativt pronomen ackusativ singularis neutrum
ἔχρισέν
smörja
echrisen
V-AAI-3S
Verb aorist aktiv indikativ tredje person singularis
σε
du
se
P-2AS
Personligt/ägande pronomen andra person ackusativ singularis
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θεός,
Gud,
theos,
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
θεός
Gud
theos
N-NSM
Substantiv nominativ singularis maskulinum
σου,
du,
soy,
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
ἔλαιον
olja
elaion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
ἀγαλλιάσεως
jubel,
agalliaseos
N-GSF
Substantiv gen. singularis femininum
παρὰ
nära
para
PREP
Preposition
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
μετόχους
deltagande
metochoys
A-APM
Adjektiv ackusativ pluralis maskulinum
σου.
du.
soy.
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
Du älskar rättfärdighet och hatar orättfärdighet. Därför, Gud, har din Gud smort dig med glädjens olja mer än dina medbröder.
10
καὶ
Och:
kai
CONJ
Konjunktion
σὺ
Du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
κατ᾽
i enlighet med
kat
PREP
Preposition
ἀρχάς,
begynnelsen,
archas,
N-APF
Substantiv ackusativ pluralis femininum
κύριε,
Herre,
kyrie,
N-VSM
Substantiv vokativ singularis maskulinum
τὴν
ten
T-ASF
Bestämd artikel ackusativ singularis femininum
γῆν
jorden
gen
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἐθεμελίωσας,
grunda på,
ethemeliosas,
V-AAI-2S
Verb aorist aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἔργα
gärning
erga
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis neutrum
τῶν
ton
T-GPF
Bestämd artikel gen. pluralis femininum
χειρῶν
hand
cheiron
N-GPF
Substantiv gen. pluralis femininum
σού
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
εἰσιν
är
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
οἱ
oi
T-NPM
Bestämd artikel nominativ pluralis maskulinum
οὐρανοί·
himmel.
oyranoi.
N-NPM
Substantiv nominativ pluralis maskulinum
Och I begynnelsen lade du, Herre, jordens grund, och himlarna är dina händers verk.
11
αὐτοὶ
Honom
aytoi
P-NPM
Personligt/ägande pronomen nominativ pluralis maskulinum
ἀπολοῦνται,
gå under;
apoloyntai,
V-FMI-3P
Verb futurum medium indikativ tredje person pluralis
σὺ
Du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
διαμένεις·
förbli;
diameneis.
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
πάντες
alla
pantes
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
Konjunktion
ἱμάτιον
plagg
imation
N-NSN
Substantiv nominativ singularis neutrum
παλαιωθήσονται,
bli gammal;
palaiothesontai,
V-FPI-3P
Verb futurum passiv indikativ tredje person pluralis
De ska gå under, men du ska bestå. De ska alla nötas ut som en mantel,
12
καὶ
Och
kai
CONJ
Konjunktion
ὡσεὶ
liksom
osei
CONJ
Konjunktion
περιβόλαιον
slöja
peribolaion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
ἑλίξεις
rulla upp
elixeis
V-FAI-2S
Verb futurum aktiv indikativ andra person singularis
αὐτοὺς
honom,
aytoys
P-APM
Personligt/ägande pronomen ackusativ pluralis maskulinum
ὡς
som
os
CONJ
Konjunktion
ἱμάτιον
plagg
imation
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
ἀλλαγήσονται·
förändra;
allagesontai.
V-2FPI-3P
Verb andra futurum passiv indikativ tredje person pluralis
σὺ
Du
sy
P-2NS
Personligt/ägande pronomen andra person nominativ singularis
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
o
T-NSM
Bestämd artikel nominativ singularis maskulinum
αὐτὸς
honom
aytos
P-NSM
Personligt/ägande pronomen nominativ singularis maskulinum
εἶ,
är,
ei,
V-PAI-2S
Verb presens aktiv indikativ andra person singularis
καὶ
och
kai
CONJ
Konjunktion
τὰ
ta
T-NPN
Bestämd artikel nominativ pluralis neutrum
ἔτη
år
ete
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis neutrum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
οὐκ
inte
oyk
PRT-N
Partikel nominativ
ἐκλείψουσιν.¶
ta slut.
ekleipsoysin.
V-FAI-3P
Verb futurum aktiv indikativ tredje person pluralis
som ett draperat tyg ska du rulla ihop dem och de ska bytas ut som en mantel. Men du är densamme, och dina år har inget slut.
13
πρὸς
Till
pros
PREP
Preposition
τίνα
vad
tina
I-ASM
Frågande/Obestämt pronomen ackusativ singularis maskulinum
δὲ
men
de
CONJ
Konjunktion
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel gen. pluralis maskulinum
ἀγγέλων
budbärare
ngelon
N-GPM
Substantiv gen. pluralis maskulinum
εἴρηκέν
tala
eireken
V-RAI-3S
Verb perfekt aktiv indikativ tredje person singularis
ποτε·
tidigare:
pote.
PRT
Partikel
κάθου
Sitta
kathoy
V-PNM-2S
Verb presens medium eller passiv-deponent imp. andra person singularis
ἐκ
av
ek
PREP
Preposition
δεξιῶν
höger hand
dexion
A-GPN
Adjektiv gen. pluralis neutrum
μου
av mig,
moy
P-1GS
Personligt/ägande pronomen första person gen. singularis
ἕως
till
eos
CONJ
Konjunktion
ἂν
i så fall
an
PRT
Partikel
θῶ
sätta
tho
V-2AAS-1S
Verb andra aorist aktiv subjunktiv första person singularis
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
ἐχθρούς
fientlig
echthroys
N-APM
Substantiv ackusativ pluralis maskulinum
σου
du
soy
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
ὑποπόδιον
fotpall
ypopodion
N-ASN
Substantiv ackusativ singularis neutrum
τῶν
ton
T-GPM
Bestämd artikel gen. pluralis maskulinum
ποδῶν
fot
podon
N-GPM
Substantiv gen. pluralis maskulinum
σου;
du
soy;
P-2GS
Personligt/ägande pronomen andra person gen. singularis
Och till vilken av änglarna har han någonsin sagt: Sitt på min högra sida tills jag lagt dina fiender som en pall under dina fötter?
14
οὐχὶ
inte
oychi
PRT-N
Partikel nominativ
πάντες
alla
pantes
A-NPM
Adjektiv nominativ pluralis maskulinum
εἰσὶν
är
eisin
V-PAI-3P
Verb presens aktiv indikativ tredje person pluralis
λειτουργικὰ
tjänande
leitoyrgika
A-NPN
Adjektiv nominativ pluralis neutrum
πνεύματα
Ande,
pneymata
N-NPN
Substantiv nominativ pluralis neutrum
εἰς
in i
eis
PREP
Preposition
διακονίαν
tjänst
diakonian
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
ἀποστελλόμενα
sända,
apostellomena
V-PPP-NPN
Verb presens passiv particip nominativ pluralis neutrum
διὰ
genom
dia
PREP
Preposition
τοὺς
toys
T-APM
Bestämd artikel ackusativ pluralis maskulinum
μέλλοντας
ska
mellontas
V-PAP-APM
Verb presens aktiv particip ackusativ pluralis maskulinum
κληρονομεῖν
ärva
kleronomein
V-PAN
Verb presens aktiv infinitiv
σωτηρίαν;¶
frälsning?
soterian;
N-ASF
Substantiv ackusativ singularis femininum
Är inte änglarna andar i Guds tjänst, utsända för att hjälpa dem som ska ärva frälsningen?