Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 11 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3501 |
νεωτέρας (neoteras) |
nytt, yngre, yngre man, yngre kvinn ... |
Younger | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum Jämförande Jämförande |
A-APF-C |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
G5503 |
χήρας (cheras) |
änka |
widows | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
A-APF |
G3868 |
παραιτοῦ· (paraitoy.) |
ursäkta sig, tacka nej, vägra |
do refuse; | VERB Verb pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ sing. andra person singularis |
V-PNM-2S |
G3752 |
ὅταν (otan) |
när |
when | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2691 |
καταστρηνιάσωσιν (katastreniasosin) |
dras in i en promiskuös livsstil |
they may grow wanton against | VERB Verb aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-AAS-3P |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G5547 |
Χριστοῦ, (Christoy,) |
den Smorde, Kristus |
Christ, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
G1060 |
γαμεῖν (gamein) |
gifta sig |
to marry | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G2309 |
θέλουσιν (theloysin) |
vilja, önska |
they desire, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+