







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 7 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2192 |
ἔχουσαι (echoysai) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand |
incurring | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
V-PAP-NPF |
| G2917 |
κρίμα, (krima,) |
dom |
judgment | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
because | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G4413 |
πρώτην (proten) |
först, främst |
first | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
A-ASF |
| G4102 |
πίστιν (pistin) |
tro, tillit, trofasthet |
faith | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G0114 |
ἠθέτησαν· (ethetesan.) |
upphäva, göra om intet, åsidosätta, ... |
they have cast off. | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+