Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 20 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
If | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4100 |
πιστεύομεν (pisteyomen) |
tro, lita på |
we believe | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G0599 |
ἀπέθανεν (apethanen) |
dö, omkomma, vara död, döende |
died | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0450 |
ἀνέστη, (aneste,) |
stå upp, uppstå, resa sig upp |
rose again, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G3779 |
οὕτως (oytos) |
så, således, till och med så, på de ... |
so | Adverb Adverb |
ADV |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G2316 |
θεὸς (theos) |
Gud |
God, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
G2837 |
κοιμηθέντας (koimethentas) |
sova, insomna, avlida |
having fallen asleep | VERB Verb aorist pass. part. aorist passiv particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-APP-APM |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
through | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
Jesus, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G0071 |
ἄξει (axei) |
föra, leda, föra fram |
will bring | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
G4862 |
σὺν (syn) |
med, tillsammans |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτῷ.¶ (ayto.) |
honom, dem, henne, den, det |
Him. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+