







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G1492 |
οἶδα (oida) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
I know | VERB Verb perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-RAI-1S |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3778 |
τοῦτό (toyto) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
D-NSN |
| G1473 |
μοι (moi) |
mig |
for me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
| G0576 |
ἀποβήσεται (apobesetai) |
stiga ur, visa sig, resultera i |
will turn out | VERB Verb fut. deponent ind. futurum medium-deponent (indikativ passiv) indikativ sing. tredje person singularis |
V-FDI-3S |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G4991 |
σωτηρίαν (soterian) |
frälsning |
deliverance | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
through | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
| G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
your | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
| G1162 |
δεήσεως (deeseos) |
åkallan, vädjan, bön |
prayer | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2024 |
ἐπιχορηγίας (epichoregias) |
stöd, hjälp |
[the] provision | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
T-GSN |
| G4151 |
πνεύματος (pneymatos) |
Ande |
Spirit | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
| G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
of Jesus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
| G5547 |
Χριστοῦ (Christoy) |
den Smorde, Kristus |
Christ, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Titel (titel) |
N-GSM-T |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+