Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 30 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2596 |
κατὰ (kata) |
i enlighet med |
according to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G0603 |
ἀποκαραδοκίαν (apokaradokian) |
väntan, ivrig väntan |
earnest expectation | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1680 |
ἐλπίδα (elpida) |
hopp, tro |
hope | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G1473 |
μου (moy) |
av mig |
of me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. första person genitiv singularis |
P-1GS |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3762 |
οὐδενὶ (oydeni) |
ingen, inget |
nothing | Adjektiv Adjektiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
A-DSN |
G0153 |
αἰσχυνθήσομαι (aischynthesomai) |
skäms för, skämmas |
I will be ashamed, | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. första person singularis |
V-FPI-1S |
G0235 |
ἀλλ᾽ (all) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3956 |
πάσῃ (pase) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
A-DSF |
G3954 |
παρρησίᾳ (parrhesia) |
öppet tal, frimodigt tal |
boldness, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G5613 |
ὡς (os) |
som |
as | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3842 |
πάντοτε (pantote) |
alltid |
always | Adverb Adverb |
ADV |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3568 |
νῦν (nyn) |
nu, från och med nu |
now, | Adverb Adverb |
ADV |
G3170 |
μεγαλυνθήσεται (megalynthesetai) |
upphöja, göra stor, utvidga |
will be magnified | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FPI-3S |
G5547 |
Χριστὸς (Christos) |
den Smorde, Kristus |
Christ | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-NSM-T |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
T-DSN |
G4983 |
σώματί (somati) |
kropp, kollektiv kropp |
body | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
N-DSN |
G1473 |
μου, (moy,) |
av mig |
of me, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. första person genitiv singularis |
P-1GS |
G1535 |
εἴτε (eite) |
eller |
whether | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
by | Preposition Preposition |
PREP |
G2222 |
ζωῆς (zoes) |
liv |
life | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G1535 |
εἴτε (eite) |
eller |
or | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
by | Preposition Preposition |
PREP |
G2288 |
θανάτου.¶ (thanatoy.) |
död |
death. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+