







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָה֮ (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H9003 H5674a H9046 |
בְּ (be) עָבְרְ (avere) כֶ֣ם (khem) |
i, genom, via, med korsa, passera du |
in to pass you |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Vqcc Sp2mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H3383 |
הַ (ha) יַּרְדֵּן֒ (jareden) |
[best. form] Jordanfloden, Jordanslätten, Jordan ... |
the Jordan |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
| H6965b |
תָּקִ֜ימוּ (taqimo) |
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
to arise | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhi2mp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H0068 |
הָ (ha) אֲבָנִ֣ים (avanim) |
[best. form] sten |
the stone |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9009 H0428 |
הָ (ha) אֵ֗לֶּה (ele) |
[best. form] detta, dessa |
the these |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H0595 |
אָנֹכִ֜י (anókhi) |
jag, jag – och ingen annan |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H6680 |
מְצַוֶּ֥ה (metzaoe) |
befalla |
to command | Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
Vprmsa |
| H0853 H9036 |
אֶתְ (ete) כֶ֛ם (khem) |
- er |
obj. you |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
To Sp2mp |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֖וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9003 H2022 |
בְּ (be) הַ֣ר (har) |
i, genom, via, med berg |
in mountain |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H5858c |
עֵיבָ֑ל (eival) |
Ebal |
Ebal | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9001 H7874 |
וְ (ve) שַׂדְתָּ֥ (sadeta) |
och, men, tillsammans med vitkalka |
seq to whitewash |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
c Vqq2ms |
| H0853 H9038 |
אוֹתָ֖ (vóta) ם (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
| H9003 H7875 H9016 |
בַּ (ba) שִּֽׂיד (sid) ׃ |
i, genom, via, med kalk [Vers slut] |
in lime verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+