







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1129 |
וּ (o) בָנִ֤יתָ (vanita) |
och, men, tillsammans med bygga, skickligt modellera |
seq to build |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
c Vqq2ms |
| H8033 |
שָּׁם֙ (sham) |
där |
there | Adv. Adverb |
D |
| H4196 |
מִזְבֵּ֔חַ (mizebecha) |
altare |
altar | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָ֖ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahveh, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
| H0430 H9021 |
אֱלֹהֶ֑י (elóhe) ךָ (kha) |
Gud, Elohim din, ditt |
God your |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H4196 |
מִזְבַּ֣ח (mizebach) |
altare |
altar | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0068 |
אֲבָנִ֔ים (avanim) |
sten |
stone | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H5130b |
תָנִ֥יף (tanif) |
vifta |
to wave | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
| H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶ֖ם (hem) |
på, över, ovanför dem |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H1270 H9016 |
בַּרְזֶֽל (barezel) ׃ |
järn [Vers slut] |
iron verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+