Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1492 |
Εἰδότες (Eidotes) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
already Knowing | VERB Verb perf. aktiv part. perfekt aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-RAP-NPM |
G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G5401 |
φόβον (phobon) |
rädsla |
fear | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
G2962 |
κυρίου (kyrioy) |
Herrens |
Lord, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G0444 |
ἀνθρώπους (anthropoys) |
människa |
men | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G3982 |
πείθομεν, (peithomen,) |
övertala, bli övertygad |
we persuade | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
G2316 |
θεῷ (theo) |
Gud |
to God | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G5319 |
πεφανερώμεθα· (pephanerometha.) |
offentliggöra |
we have been made manifest; | VERB Verb perf. pass. ind. perfekt passiv indikativ pl. första person pluralis |
V-RPI-1P |
G1679 |
ἐλπίζω (elpizo) |
hoppas på, förtrösta |
I hope | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
ταῖς (tais) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
T-DPF |
G4893 |
συνειδήσεσιν (syneidesesin) |
samvete |
consciences | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
of you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
G5319 |
πεφανερῶσθαι.¶ (pephanerosthai.) |
offentliggöra |
to have been made manifest. | VERB Verb perf. pass. inf. perfekt passiv infinitiv |
V-RPN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+