







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 15 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1492 |
εἶδαν (eidan) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
saw | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G3956 |
πάντες (pantes) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G2730 |
κατοικοῦντες (katoikoyntes) |
bo, bosätta, bor |
inhabiting | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G3069 |
Λύδδα (Lydda) |
Lydda |
Lydda | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
N-ASF-L |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
| G4565 |
Σαρῶνα, (Sarona,) |
Saron |
Sharon, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Plats (plats) |
N-ASM-L |
| G3748 |
οἵτινες (oitines) |
som, vilken |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
R-NPM |
| G1994 |
ἐπέστρεψαν (epestrepsan) |
omvända sig, återvända, vända tillb ... |
turned | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G2962 |
κύριον.¶ (kyrion.) |
Herren, herre |
Lord. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+