







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 16 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G4012 |
περὶ (peri) |
omkring, runtom |
Concerning | Preposition Preposition |
PREP |
| G3956 |
πάντων (panton) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
A-GPN |
| G3739 |
ὧν (on) |
vem, vilken, vad, det |
of which | Relativt pron. Relativt pronomen gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
R-GPN |
| G1458 |
ἐγκαλοῦμαι (egkaloymai) |
anklaga, beskylla |
I am accused | VERB Verb pres. pass. ind. presens passiv indikativ sing. första person singularis |
V-PPI-1S |
| G5259 |
ὑπὸ (ypo) |
av |
by | Preposition Preposition |
PREP |
| G2453 |
Ἰουδαίων, (Ioydaion,) |
judisk, jude |
[the] Jews, | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Person (person) |
A-GPM-PG |
| G0935 |
βασιλεῦ (basiley) |
kung, judarnas kung, Israels kung |
King | Substantiv Substantiv vokativ sing. ♂ vokativ singularis maskulinum |
N-VSM |
| G0067 |
Ἀγρίππα, (Agrippa,) |
Agrippa |
Agrippa, | Substantiv Substantiv vokativ sing. ♂ vokativ singularis maskulinum Person (person) |
N-VSM-P |
| G2233 |
ἥγημαι (egemai) |
leda, tänka, tro, anse |
I have esteemed | VERB Verb perf. medium dep. ind. perfekt medium eller passiv-deponent indikativ sing. första person singularis |
V-RNI-1S |
| G1683 |
ἐμαυτὸν (emayton) |
mig själv, mig |
myself | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ första person ackusativ singularis maskulinum |
F-1ASM |
| G3107 |
μακάριον (makarion) |
salig, lycklig, välsignad |
fortunate | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
| G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
before | Preposition Preposition |
PREP |
| G4771 |
σοῦ (soy) |
du, ni, er |
you, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. andra person genitiv singularis |
P-2GS |
| G3195 |
μέλλων (mellon) |
ska, borde, skulle vilja, att komma ... |
being about | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G4594 |
σήμερον (semeron) |
idag |
today | Adverb Adverb |
ADV |
| G0626 |
ἀπολογεῖσθαι· (apologeisthai.) |
svara, svara för sig själv, försvar ... |
to defend myself. | VERB Verb pres. medium dep. inf. presens medium eller passiv-deponent infinitiv |
V-PNN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+