Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 26 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0235 |
ἀλλ᾽ (all) |
men |
But | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2064 |
ἔρχεται (erchetai) |
anlända, komma, gå |
is coming | VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-PNI-3S |
G5610 |
ὥρα (ora) |
timme, ögonblick, stund |
an hour | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3568 |
νῦν (nyn) |
nu, från och med nu |
now | Adverb Adverb |
ADV |
G1510 |
ἐστιν, (estin,) |
är |
is, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G3753 |
ὅτε (ote) |
när, medans |
when | Adverb Adverb |
ADV |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G0228 |
ἀληθινοὶ (alethinoi) |
sanna |
true | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G4353 |
προσκυνηταὶ (proskynetai) |
tillbedjare |
worshipers | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
G4352 |
προσκυνήσουσιν (proskynesoysin) |
tillbe, hylla, falla ner på knä |
will worship | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-FAI-3P |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
G3962 |
πατρὶ (patri) |
fader, far |
Father | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G4151 |
πνεύματι (pneymati) |
Ande |
spirit | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
N-DSN |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0225 |
ἀληθείᾳ· (aletheia.) |
sanning |
truth; | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G3962 |
πατὴρ (pater) |
fader, far |
Father | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G5108 |
τοιούτους (toioytoys) |
sådan |
such | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
D-APM |
G2212 |
ζητεῖ (zetei) |
söka, söka efter |
seeks, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
who | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
G4352 |
προσκυνοῦντας (proskynoyntas) |
tillbe, hylla, falla ner på knä |
worship | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip ackusativ pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
V-PAP-APM |
G0846 |
αὐτόν. (ayton.) |
honom, dem, henne, den, det |
Him. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+