Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 8 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
If | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G3778 |
ταῦτα (tayta) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
these things | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
D-APN |
G1492 |
οἴδατε, (oidate,) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
you know, | VERB Verb perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-RAI-2P |
G3107 |
μακάριοί (makarioi) |
salig, lycklig, välsignad |
blessed | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
G1510 |
ἐστε (este) |
är |
are you | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-PAI-2P |
G1437 |
ἐὰν (ean) |
om, ifall |
if | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G4160 |
ποιῆτε (poiete) |
göra |
you shall do | VERB Verb pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv pl. andra person pluralis |
V-PAS-2P |
G0846 |
αὐτά. (ayta.) |
honom, dem, henne, den, det |
them. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
P-APN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+