Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 27 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
Καὶ (Kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3004 |
ἔλεγεν (elegen) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
He was saying | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G0846 |
αὐτοῖς· (aytois.) |
honom, dem, henne, den, det |
to them, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
G0281 |
ἀμὴν (amen) |
amen, sannerligen, det är sant, låt ... |
Amen | Interjektion Interjektion Hebreiska Hebreiska |
INJ-HEB |
G3004 |
λέγω (lego) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
I say | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
till er |
to you | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1510 |
εἰσίν (eisin) |
är |
there are | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G5100 |
τινες (tines) |
något, någon, några |
some | Obestämt pron. Obestämt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
X-NPM |
G5602 |
ὧδε (ode) |
här, denna plats |
here | Adverb Adverb |
ADV |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of those | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
T-GPM |
G2476 |
ἑστηκότων (estekoton) |
stå, ställa, placera |
already standing, | VERB Verb perf. aktiv part. perfekt aktiv particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
V-RAP-GPM |
G3748 |
οἵτινες (oitines) |
som, vilken |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
R-NPM |
G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
no | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1089 |
γεύσωνται (geysontai) |
smaka, äta |
may taste | VERB Verb aorist medium-dep. subj. aorist medium-deponent subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-ADS-3P |
G2288 |
θανάτου (thanatoy) |
död |
of death, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G2193 |
ἕως (eos) |
till, förrän, |
until | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G0302 |
ἂν (an) |
i så fall, vem som helst, vad som h ... |
when | Partikel Partikel |
PRT |
G1492 |
ἴδωσιν (idosin) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
they may see | VERB Verb 2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-2AAS-3P |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G0932 |
βασιλείαν (basileian) |
kungarike, kungadöme, regim, styre, ... |
kingdom | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2316 |
θεοῦ (theoy) |
Gud |
of God | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G2064 |
ἐληλυθυῖαν (elelythyian) |
anlända, komma, gå |
having come | VERB Verb 2:a perf. aktiv part. andra perfekt aktiv particip ackusativ sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
V-2RAP-ASF |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G1411 |
δυνάμει.¶ (dynamei.) |
makt, kraft, styrka, mirakel, kraft ... |
power. | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!