







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3863 H9014 |
לוּ (lo-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
C |
| H0376 |
אִ֞ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1980 |
הֹלֵ֥ךְ (hólekhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsc |
| H7307 |
ר֙וּחַ֙ (rocha) |
Ande, vind, andedräkt, livsande |
spirit | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H8267 |
וָ (va) שֶׁ֣קֶר (sheqer) |
och, men lögn, falskhet, bedrägeri, medvetet ... |
and deception |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H3576 |
כִּזֵּ֔ב (kizev) |
ljuga, tala osanning, inbilla sig |
to lie | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
| H5197 |
אַטִּ֣ף (atif) |
droppa, profetera |
to drip prophesy | Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis |
Vhi1cs |
| H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֔ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
| H9005 H3196 |
לַ (la) יַּ֖יִן (jajin) |
till, för, av vin |
to wine |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9002 H9005 H7941 |
וְ (ve) לַ (la) שֵּׁכָ֑ר (shekhar) |
och, men till, för, av stark dryck |
and to strong drink |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Rd Ncbsa |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיָ֥ה (hajah) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H5197 |
מַטִּ֖יף (matif) |
droppa, profetera |
to drip prophesy | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
Vhrmsc |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֥ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9009 H2088 H9016 |
הַ (ha) זֶּֽה (ze) ׃ |
[best. form] denna, detta [Vers slut] |
the this verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+