1 כְּדַבֵּר
som tala
ke'daber
אֶפְרַיִם
Efraim
eferajim
בְּיִשְׂרָאֵל
i Israel
be'jiserael
וַיֶּאְשַׁם
och skuld
va'jeesham
När Efraim talade darrade man, han upphöjde sig själv i Israel men befanns skyldig genom Baal och han dog.
2 יוֹסִפוּ
lägga till
jvósifo
לַחֲטֹא
till synda
la'cható
וַיַּעְשׂוּ
och göra
va'jaeso
מַסֵּכָה
gjutning
masekhah
מִכַּסְפָּם
från silver deras
mi'kasepa'm
כִּתְבוּנָם
som förstånd deras
ki'tevona'm
עֲצַבִּים
avgudahus
atóabim
חָרָשִׁים
gravör
charashim
יִשָּׁקוּן
kyssa
jishaqo'n
Nu syndar de mer och mer och har gjort sig gjutna avbilder av sitt silver efter sitt eget förstånd, avgudar alla av dem gjorda av hantverkare. Om dem säger de: "Den som offrar – människa – kysser kalvar."
3 כַּעֲנַן
som moln -
ka'anan-
וְכַטַּל
och som dagg
ve'kha'tal
מַשְׁכִּים
stiga upp
mashekim
מִגֹּרֶן
från tröskplats
mi'góren
וּכְעָשָׁן
och som rök
o'khe'ashan
מֵאֲרֻבָּה
från fönster
me'arubah
Därför ska de bli som morgonens moln och som daggen som dunstar bort, som agnarna som driver bort med vinden från tröskplatsen och som röken som far ut genom skorstenen.
4 וְאָנֹכִי
och jag
ve'anókhi
אֱלֹהֶיךָ
Gud din
elóhe'kha
מֵאֶרֶץ
från land
me'eretó
מִצְרָיִם
Egypten
mitóerajim
וֵאלֹהִים
och Gud
ve'lóhim
זוּלָתִי
utom mig
óolati'j
וּמוֹשִׁיעַ
och rädda
o'mvóshia
בִּלְתִּי
för att inte mig
bileti'j
Likväl är jag Herren din Gud från Egyptens land och du känner ingen Gud förutom mig, och det finns ingen frälsare vid sidan av mig.
5 יְדַעְתִּיךָ
jag vet dig
jedaeti'kha
בַּמִּדְבָּר
i öken
ba'midebar
תַּלְאֻבוֹת
torka
taleuvvót
Jag kände dig i öknen, i landet med den stora torkan.
6 כְּמַרְעִיתָם
som hjord deras
ke'mareita'm
וַיִּשְׂבָּעוּ
och mätta
va'jisebao
וַיָּרָם
och lyfta upp
va'jaram
לִבָּם
hjärta deras
liba'm
שְׁכֵחוּנִי
glömma mig
shekhecho'ni
När de åt blev de mätta, de var belåtna och deras hjärtan var upprymda, därför har de glömt mig.
7 כְּנָמֵר
som leopard
ke'namer
Därför har jag blivit för dem som ett lejon, som en leopard ska jag vakta vid deras väg.
8 אֶפְגְּשֵׁם
möta dem
efegeshe'm
וְאֶקְרַע
och riva sönder
ve'eqera
לִבָּם
hjärta deras
liba'm
וְאֹכְלֵם
och äta dem
ve'ókhele'm
כְּלָבִיא
som lejon
ke'lavi
הַשָּׂדֶה
betesmark
ha'sade
תְּבַקְּעֵם
klyva dem
tevaqee'm
Jag ska möta dem som en björninna som har förlorat sina ungar, och ska riva isär deras hjärtsäck, och där ska jag sluka dem som en lejoninna, vilddjuret ska slita sönder dem.
9 שִׁחֶתְךָ
fördärva dig
shichete'kha
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
בְעֶזְרֶךָ
i hjälp din
ve'eóere'kha
Det är ditt fördärv Israel att du är emot mig, emot din hjälpare.
10 מַלְכְּךָ
kung din
maleke'kha
וְיוֹשִׁיעֲךָ
och rädda dig
ve'jvóshia'kha
וְשֹׁפְטֶיךָ
och döma dig
ve'shófete'kha
וְשָׂרִים
och prins
ve'sarim
Var är nu din kung som skulle kunna rädda dig i alla dina städer? Och dina domare om vilka du sagt: "Ge mig en kung och ledare!"
11 בְּאַפִּי
i näsa min
be'api'j
וְאֶקַּח
och ta emot
ve'eqach
בְּעֶבְרָתִי
i raseri min
be'everati'j's
Jag gav er en kung i min vrede och tog bort honom i min vrede.
12 אֶפְרָיִם
Efraim
eferajim
חַטָּאתוֹ
synd hans
chatat'vó
Efraims missgärning är uppsamlad, hans synder ligger i förvar.
13 יַעֲמֹד
stå upprätt
jaamód
בְּמִשְׁבַּר
i födsel
be'mishebar
Kvalen från en födande kvinna ska komma över honom, han är en ovis son, det är dags att han inte längre dröjer kvar på platsen där söner föds.
14 אֶפְדֵּם
lösa ut dem
efede'm
מִמָּוֶת
från död
mi'mavet
אֶגְאָלֵם
återlösa dem
egeale'm
דְבָרֶיךָ
pest din
devare'kha
קָטָבְךָ
udd din
qatave'kha
מֵעֵינָי
från öga min
me'eina'j
Från Sheols hand ska jag frige dem mot lösen, från döden ska jag återlösa dem! Död, var är dina plågor? Dödsrike, var är din udd? Ånger är dolt från mina ögon.
15 יַפְרִיא
vara fruktsam
jaferi
מִמִּדְבָּר
från öken
mi'midebar
וְיֵבוֹשׁ
och torka
ve'jevvósh
מְקוֹרוֹ
flöde hans
meqvór'vó
וְיֶחֱרַב
och torka
ve'jecherav
מַעְיָנוֹ
källa hans
maejan'vó
יִשְׁסֶה
ödelägga
jishese
För du har varit fruktsam bland vassrören, en östanvind ska komma, Herrens vind kommer upp från öknen och hans källor ska bli torra och hans brunnar ska torka ut, han ska tillspilloge alla dyrbara skatter.
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+