Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
A0116 |
אֱ֠דַיִן (edajin) |
sedan, därefter, från den tiden |
then | Konj. konjunktion |
C |
A1400 A9010 |
גֻּבְרַיָּ֤ (guveraja) א |
man [best. form] |
man the |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncmpd Ta |
A0479 |
אִלֵּךְ֙ (ilekhe) |
dessa |
these | Tm |
|
A7284 |
הַרְגִּ֔שׁוּ (haregisho) |
storma in |
to throng | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ pl. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum pluralis |
Vhp3mp |
H9002 A7912 |
וְ (ve) הַשְׁכַּ֖חוּ (hashekacho) |
och, men finna |
and to find |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil qatal 3p ♂ pl. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum pluralis |
C Vhp3mp |
H9005 A1841 |
לְ (le) דָנִיֵּ֑אל (daniel) |
till, för, av Daniel |
to Daniel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
A1156 |
בָּעֵ֥א (bae) |
söka, be om, begäran |
to ask | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H9002 A2604 |
וּ (o) מִתְחַנַּ֖ן (mitechanan) |
och, men visa nåd, visa oförtjänt kärlek, vi ... |
and to show favor |
Konj. konjunktion Verb Verb hitpael particip aktiv ♂ sing. hitpael particip aktiv maskulinum singularis |
C VMrmsa |
A6925 |
קֳדָ֥ם (qódam) |
för |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
A0426 H9023 H9016 |
אֱלָהֵֽ (elahe) הּ (h) ׃ |
Gud hans [Vers slut] |
god his verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+