







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 A1841 |
וְ֠ (ve) דָנִיֵּאל (daniel) |
och, men Daniel |
and Daniel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H9004 A1768 |
כְּ (ke) דִ֨י (di) |
som som |
like that |
Prep. Preposition Konj. konjunktion |
R C |
| A3046 |
יְדַ֜ע (jeda) |
veta |
to know | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| A1768 H9014 |
דִּֽי (di-) ־ |
som -, bindestreck, maqif |
that link |
Konj. konjunktion |
C |
| A7560 |
רְשִׁ֤ים (reshim) |
signera |
to sign | Verb Verb qatal 3p ♂ sing. qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VQp3ms |
| A3792 A9010 |
כְּתָבָ (ketava) א֙ |
inskrift, inskription [best. form] |
inscription the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
| A5954 |
עַ֣ל (al) |
komma |
to come | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9005 A1005 H9023 |
לְ (le) בַיְתֵ֔ (vajete) הּ (h) |
till, för, av hus hans |
to house his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H9002 A3551 |
וְ (ve) כַוִּ֨ין (khaoin) |
och, men fönster |
and window |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| A6606 |
פְּתִיחָ֥ן (petichan) |
öppna |
to open | Verb Verb particip aktiv ♀ pl. particip aktiv femininum pluralis |
VQrfpa |
| H9005 H9033 |
לֵ (le) הּ֙ (h) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H9003 A5952 H9023 |
בְּ (be) עִלִּיתֵ֔ (ilite) הּ (h) |
i, genom, via, med tak hans |
in roof his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfsc Sp3ms |
| A5049 |
נֶ֖גֶד (neged) |
mot |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| A3390 |
יְרוּשְׁלֶ֑ם (jeroshelem) |
Jerusalem |
Jerusalem | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 A2166 |
וְ (ve) זִמְנִין֩ (zimenin) |
och, men tid |
and time |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
| A8532 |
תְּלָתָ֨ה (telatah) |
tre, 3 |
three | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Acfsa |
| H9003 A3118 A9010 |
בְ (ve) יוֹמָ֜ (jvóma) א |
i, genom, via, med dag, den ljusa delen av dagen, tid [best. form] |
in day the |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
R Ncbsd Ta |
| A1932 H9015 |
ה֣וּא (ho) ׀ |
han, hon, den, det [Vers slut] |
he she it separate |
Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| A1289 |
בָּרֵ֣ךְ (barekhe) |
lova, prisa |
to bless | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| A5922 H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, ovanpå, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| A1291 H9023 |
בִּרְכ֗וֹ (birekhvó) הִי (hi) |
knä hans |
knee his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9002 A6739 |
וּ (o) מְצַלֵּ֤א (metzale) |
och, men be |
and to pray |
Konj. konjunktion Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
C Vprmsa |
| H9002 A3029 |
וּ (o) מוֹדֵא֙ (mvóde) |
och, men prisa |
and to praise |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
C Vhrmsa |
| A6925 |
קֳדָ֣ם (qódam) |
för |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| A0426 H9023 |
אֱלָהֵ֔ (elahe) הּ (h) |
Gud hans |
god his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H9004 H9005 H9014 |
כָּ (ka) ל (l-) ־ |
som till, för, av -, bindestreck, maqif |
like to link |
Prep. Preposition Prep. Preposition |
R R |
| A6903 |
קֳבֵל֙ (qóvel) |
inför, enligt |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| A1768 H9014 |
דִּֽי (di-) ־ |
som -, bindestreck, maqif |
that link |
Konj. konjunktion |
C |
| A1934 |
הֲוָ֣א (hava) |
vara |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| A5648 |
עָבֵ֔ד (aved) |
göra |
to make | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| A4481 H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| A6928 |
קַדְמַ֖ת (qademat) |
sedan tidigare |
previously | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| A1836 H9016 H9018 |
דְּנָֽה (denah) ׃ ס (s) |
detta [Vers slut] [Vers slut] ? |
this verseEnd section |
Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+