Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
A1297 |
בְּרַ֨ם (beram) |
ändå |
nevertheless | Adv. Adverb |
D |
A6136 |
עִקַּ֤ר (iqar) |
stubbe |
root | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
A8330 H9023 |
שָׁרְשׁ֙וֹ (shareshvó) הִי֙ (hi) |
rot hans |
root his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H9003 A0772 A9010 |
בְּ (be) אַרְעָ֣ (area) א |
i, genom, via, med jord, mark [best. form] |
in earth the |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
R Ncbsd Ta |
A7662 |
שְׁבֻ֔קוּ (shevuqo) |
lämna, överlämna |
to leave | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9002 H9003 A0613 |
וּ (o) בֶֽ (ve) אֱסוּר֙ (esor) |
och, men i, genom, via, med fängelse, band |
and in bond |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsa |
A1768 H9014 |
דִּֽי (di-) ־ |
som -, bindestreck, maqif |
that link |
Konj. konjunktion |
C |
A6523 |
פַרְזֶ֣ל (fareóel) |
järn |
iron | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 A5174 |
וּ (o) נְחָ֔שׁ (nechash) |
och, men koppar |
and bronze |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H9003 A1883 A9010 |
בְּ (be) דִתְאָ֖ (ditea) א |
i, genom, via, med gräs [best. form] |
in grass the |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
R Ncbsd Ta |
A1768 |
דִּ֣י (di) |
som |
that | Konj. konjunktion |
C |
A1251 A9010 |
בָרָ֑ (vara) א |
marken [best. form] |
field the |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
H9002 H9003 A2920 |
וּ (o) בְ (ve) טַ֤ל (tal) |
och, men i, genom, via, med dagg |
and in dew |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C R Ncbsc |
A8065 A9010 |
שְׁמַיָּ (shemaja) א֙ |
himlar [best. form] |
heaven the |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncmpd Ta |
A6647 |
יִצְטַבַּ֔ע (jitóetaba) |
fukta |
to drench | Verb Verb hitpael 3p ♂ sing. hitpael tredje person maskulinum singularis |
VMi3ms |
H9002 A5974 H9014 |
וְ (ve) עִם (im-) ־ |
och, men med -, bindestreck, maqif |
and with link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
A2423 A9010 |
חֵיוְתָ֥ (cheiveta) א |
djur [best. form] |
beast the |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncfsd Ta |
A2508 H9023 |
חֲלָקֵ֖ (chalaqe) הּ (h) |
del hans |
portion his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9003 A6211b |
בַּ (ba) עֲשַׂ֥ב (asav) |
i, genom, via, med grönska, planta, säd,vegetation |
in grass |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
A0772 A9010 H9016 |
אַרְעָֽ (area) א ׃ |
jord, mark [best. form] [Vers slut] |
earth the verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Partikel Partikel (definit artikel) |
Ncbsd Ta |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+