Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H7200 |
רְאֵ֤ה (ree) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9002 H5027 H9012 |
וְֽ (ve) הַבִּ֔יטָ (habita) ה (h) |
och, men se [paragogiskt He] |
and to look parag |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix |
C Vhv2ms Sh |
H9005 H4310 |
לְ (le) מִ֖י (mi) |
till, för, av vem |
to who? |
Prep. Preposition Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
R Pi |
H5953a |
עוֹלַ֣לְתָּ (vólaleta) |
skända |
to abuse | Verb Verb piel qatal ♂ sing. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vpp2ms |
H3541 |
כֹּ֑ה (kóh) |
således |
thus | Adv. Adverb |
D |
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H0398 |
תֹּאכַ֨לְנָה (tókhalenah) |
äta |
to eat | Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis |
Vqi3fp |
H0802 |
נָשִׁ֤ים (nashim) |
kvinna, hustru |
woman | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H6529 H9028 |
פִּרְיָ (pireja) ם֙ (m) |
frukt deras, sina |
fruit their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H5768 |
עֹלֲלֵ֣י (ólalei) |
spädbarn |
infant | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H2949 |
טִפֻּחִ֔ים (tipuchim) |
öm vård |
tender care | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H2026 |
יֵהָרֵ֛ג (jeareg) |
slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... |
to kill | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H9003 H4720 |
בְּ (be) מִקְדַּ֥שׁ (miqedash) |
i, genom, via, med helgedom |
in sanctuary |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H0136 |
אֲדֹנָ֖י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H3548 |
כֹּהֵ֥ן (kóhen) |
präst |
priest | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H5030 H9016 H9018 |
וְ (ve) נָבִֽיא (navi) ׃ ס (s) |
och, men profet [Vers slut] [Vers slut] ? |
and prophet verseEnd section |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+