Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9005 H3651c |
לָ (la) כֵ֞ן (khen) |
till, för, av så |
to so |
Prep. Preposition Adv. Adverb |
R D |
H8085 |
שִׁמְע֣וּ (shimeo) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H6098 H9014 |
עֲצַת (atóat-) ־ |
råd, förslag -, bindestreck, maqif |
counsel link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H3068 |
יְהוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0834a |
אֲשֶׁ֤ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H3289 |
יָעַץ֙ (jaató) |
ge råd, råda, rådggöra |
to advise | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H0894 |
בָּבֶ֔ל (bavel) |
Babel |
Babel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H4284 H9023 |
וּ (o) מַ֨חְשְׁבוֹתָ֔י (macheshevvótaj) ו (v) |
och, men plan, tanke, nyskapande idéer hans |
and plot his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncfpc Sp3ms |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H2803 |
חָשַׁ֖ב (chashav) |
tänka, planera, avgöra, räkna |
to devise | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H0776 |
אֶ֣רֶץ (eretó) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3778 |
כַּשְׂדִּ֑ים (kasedim) |
kaldé |
Chaldea | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H3808 |
לֹ֤א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H5498 H9038 |
יִסְחָבוּ (jisechavo) ם֙ (m) |
dra dem |
to drag them |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp Sp3mp |
H6810 |
צְעִירֵ֣י (tóeirei) |
yngre |
little | Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Aampc |
H9009 H6629 |
הַ (ha) צֹּ֔אן (tóón) |
[best. form] småboskap, fårhjord, får, getter, f ... |
the flock |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H8074 |
יַשִּׁ֛ים (jashim) |
bli öde |
be desolate | Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶ֖ם (hem) |
på, över, ovanför dem |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H5116a H9016 |
נָוֶֽה (nave) ׃ |
betesmark, boning [Vers slut] |
pasture verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+