Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9006 H6963a |
מִ (mi) קּוֹל֙ (qvól) |
från röst |
from voice |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
H8610 |
נִתְפְּשָׂ֣ה (nitepesah) |
gripa, ta tag |
to capture | Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
VNp3fs |
H0894 |
בָבֶ֔ל (vavel) |
Babel |
Babel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H7493 |
נִרְעֲשָׁ֖ה (nireashah) |
bäva, skaka |
to shake | Verb Verb nifal qatal 3p ♀ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
VNp3fs |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֑רֶץ (aretó) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H2201 |
וּ (o) זְעָקָ֖ה (óeaqah) |
och, men rop |
and outcry |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
H9003 H1471a |
בַּ (ba) גּוֹיִ֥ם (gvójim) |
i, genom, via, med folkslag, hednafolk, folk, nation, ... |
in nation |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
H8085 H9016 H9018 |
נִשְׁמָֽע (nishema) ׃ ס (s) |
höra, lyssna, lyda [Vers slut] [Vers slut] ? |
to hear verseEnd section |
Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+