Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9009 H1731 |
הַ (ha) דּ֣וּד (dod) |
[best. form] kittel, lastkorg, korg |
the pot |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0259 |
אֶחָ֗ד (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H8384 |
תְּאֵנִים֙ (teenim) |
fikon, fikonträd |
fig | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H2896a |
טֹב֣וֹת (tóvvót) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
H3966 |
מְאֹ֔ד (meód) |
mycket |
much | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9004 H8384 |
כִּ (ki) תְאֵנֵ֖י (teenei) |
som fikon, fikonträd |
like fig |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H9009 H1063 |
הַ (ha) בַּכֻּר֑וֹת (bakurvót) |
[best. form] förstlingsfrukt, tidigt fikon |
the early fig |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H9002 H9009 H1731 |
וְ (ve) הַ (ha) דּ֣וּד (dod) |
och, men [best. form] kittel, lastkorg, korg |
and the pot |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
H0259 |
אֶחָ֗ד (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H8384 |
תְּאֵנִים֙ (teenim) |
fikon, fikonträd |
fig | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H7451a |
רָע֣וֹת (ravót) |
dåligt, ont |
bad | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
H3966 |
מְאֹ֔ד (meód) |
mycket |
much | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0398 |
תֵֽאָכַ֖לְנָה (teakhalenah) |
äta |
to eat | Verb Verb nifal 3p ♀ pl. nifal tredje person femininum pluralis |
VNi3fp |
H9006 H7455 H9016 H9018 |
מֵ (me) רֹֽעַ (róa) ׃ ס (s) |
från ondska [Vers slut] [Vers slut] ? |
from evil verseEnd section |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+