Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3068 |
יְהוָ֜ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H0413 H9030 |
אֵלַ֗ (ela) י (j) |
till, mot, åt mig |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
H4100 H9014 |
מָֽה (mah-) ־ |
vad -, bindestreck, maqif |
what? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H0859a |
אַתָּ֤ה (atah) |
du |
you(m.s.) | Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
H7200 |
רֹאֶה֙ (róe) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H3414 |
יִרְמְיָ֔הוּ (jiremejaho) |
Jeremia |
Jeremiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9001 H0559 |
וָ (va) אֹמַ֖ר (ómar) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis |
c Vqw1cs |
H8384 |
תְּאֵנִ֑ים (teenim) |
fikon, fikonträd |
fig | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9009 H8384 |
הַ (ha) תְּאֵנִ֤ים (teenim) |
[best. form] fikon, fikonträd |
the fig |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9009 H2896a |
הַ (ha) טֹּבוֹת֙ (tóvvót) |
[best. form] gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
the pleasant |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Aafpa |
H2896a |
טֹב֣וֹת (tóvvót) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
H3966 |
מְאֹ֔ד (meód) |
mycket |
much | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H9009 H7451a |
וְ (ve) הָֽ (ha) רָעוֹת֙ (ravót) |
och, men [best. form] dåligt, ont |
and the bad |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Td Aafpa |
H7451a |
רָע֣וֹת (ravót) |
dåligt, ont |
bad | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Aafpa |
H3966 |
מְאֹ֔ד (meód) |
mycket |
much | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0398 |
תֵאָכַ֖לְנָה (teakhalenah) |
äta |
to eat | Verb Verb nifal 3p ♀ pl. nifal tredje person femininum pluralis |
VNi3fp |
H9006 H7455 H9016 H9017 |
מֵ (me) רֹֽעַ (róa) ׃ פ (f) |
från ondska [Vers slut] [Vers slut] |
from evil verseEnd para |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+