Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0413 H9014 |
וְ (ve) אֶל (el-) ־ |
och, men till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
and to(wards) link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֤ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּה֙ (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H0559 |
תֹּאמַ֔ר (tómar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H3541 |
כֹּ֖ה (kóh) |
således |
thus | Adv. Adverb |
D |
H0559 |
אָמַ֣ר (amar) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H2005 H9040 |
הִנְ (hine) נִ֤י (ni) |
betänk, titta noga, se jag |
if! I |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Tj Sp1bs |
H5414 |
נֹתֵן֙ (nóten) |
ge |
to give | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H9005 H6440 H9026 |
לִ (li) פְנֵי (fenei) כֶ֔ם (khem) |
till, för, av ansikte din, ditt |
to face your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H1870 |
דֶּ֥רֶךְ (derekhe) |
väg, vandringsväg, resa, vana |
way | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H2416e |
הַ (ha) חַיִּ֖ים (chajim) |
[best. form] liv |
the life |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H1870 |
דֶּ֥רֶךְ (derekhe) |
väg, vandringsväg, resa, vana |
way | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H4194 H9016 |
הַ (ha) מָּֽוֶת (mavet) ׃ |
[best. form] död [Vers slut] |
the death verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+