







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H2671 |
בַּ (ba) חִצִּ֥ים (chitzim) |
i, genom, via, med pil |
in arrow |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H9002 H9003 H7198 |
וּ (o) בַ (va) קֶּ֖שֶׁת (qeshet) |
och, men i, genom, via, med båge |
and in bow |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Rd Ncbsa |
| H0935 |
יָ֣בוֹא (javvó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H8033 H9011 |
שָׁ֑מָּ (shama) ה (h) |
där [till] |
there to |
Adv. Adverb Suffix Suffix |
D Sd |
| H3588a H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H8068 |
שָׁמִ֥יר (shamir) |
tistel |
thorn | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H7898 |
וָ (va) שַׁ֖יִת (shajit) |
och, men törne |
and thornbush |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H1961 |
תִּֽהְיֶ֥ה (tiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
| H3605 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H0776 H9016 |
הָ (ha) אָֽרֶץ (aretz) ׃ |
[best. form] land, mark, jord, landområde [Vers slut] |
the land verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+