Jesaja 66:11

så att ni får dia och bli tillfredsställda
vid hennes tröstande bröst.
Drick djupt och med välbehag
över hennes överflödande glans och ära.

Den hebreiska texten BETA

Hebreiska Masoriska texten (MA), Läsriktning från höger till vänster

לְמַעַן   תִּינְקוּ   וּשְׂבַעְתֶּם   מִשֹּׁד   תַּנְחֻמֶיהָ   לְמַעַן   תָּמֹצּוּ   וְהִתְעַנַּגְתֶּם   מִזִּיז   כְּבוֹדָהּ  

Grekiska Septuaginta (LXX), Läsriktning från vänster till höger

ἵνα θηλάσητε καὶ ἐμπλησθῆτε ἀπὸ μαστοῦ παρακλήσεως αὐτῆς ἵνα ἐκθηλάσαντες τρυφήσητε ἀπὸ εἰσόδου δόξης αὐτῆς


Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.



Läsriktning från höger till vänster


Interlinjär — tabell

Strongs nr Hebreiska Svenska Engelska Grammatik Kod
H4616
לְמַ֤עַן (lemaan)
därför att
because
Konj. konjunktion

Tc
H3243
תִּֽינְקוּ֙ (tineqo)
amma
to suck
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis

Vqi2mp
H9001
H7646
וּ (o)
שְׂבַעְתֶּ֔ם (sevaetem)
och, men, tillsammans med
mätta
seq
to satisfy
Konj. konjunktion

Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis

c
Vqq2mp
H9006
H7699b
מִ (mi)
שֹּׁ֖ד (shód)
från
bröst
from
breast
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

R
Ncbsc
H8575
H9024
תַּנְחֻמֶ֑י (tanechume)
הָ (ha)
tröst
henne, hennes
consolation
her
Subst. Substantiv
pl. gen. maskulinum pluralis genitiv

Suffix Suffix
pron. 3p sing. pronominal tredje person femininum singularis

Ncmpc
Sp3fs
H4616
לְמַ֧עַן (lemaan)
därför att
because
Konj. konjunktion

Tc
H4711
תָּמֹ֛צּוּ (tamótóo)
suga, dricka i stora klunkar
to drink deeply
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis

Vqi2mp
H9001
H6026
וְ (ve)
הִתְעַנַּגְתֶּ֖ם (hiteanagetem)
och, men, tillsammans med
njuta, glädja sig i, vara ömsint
seq
to delight
Konj. konjunktion

Verb Verb
pl. andra person maskulinum pluralis

c
Vtq2mp
H9006
H2123b
מִ (mi)
זִּ֥יז (óió)
från
överflöd
from
abundance
Prep. Preposition

Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

R
Ncbsc
H3519
H9024
H9016
H9018
כְּבוֹדָֽ (kevvóda)
הּ (h)
׃
ס (s)
härlighet, rikedom
henne, hennes
[Vers slut]
[Vers slut] ?
glory
her
verseEnd
section
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv

Suffix Suffix
pron. 3p sing. pronominal tredje person femininum singularis

Ncbsc
Sp3fs

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)
 Rashis Kommentarer – Judiska kommentarer (hela kapitlet)