Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וְ (ve) אָמַ֥ר (amar) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H5549 H9014 |
סֹֽלּוּ (sólo-) ־ |
bana väg, röja, förbereda -, bindestreck, maqif |
to build link |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H5549 |
סֹ֖לּוּ (sólo) |
bana väg, röja, förbereda |
to build | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H6437 H9014 |
פַּנּוּ (pano-) ־ |
vända -, bindestreck, maqif |
to turn link |
Verb Verb piel ♂ pl. piel andra person maskulinum pluralis |
Vpv2mp |
H1870 |
דָ֑רֶךְ (darekhe) |
väg, vandringsväg, resa, vana |
way | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H7311a |
הָרִ֥ימוּ (harimo) |
lyfta upp |
to exalt | Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
Vhv2mp |
H4383 |
מִכְשׁ֖וֹל (mikheshvól) |
stötesten, något som man kan snubbl ... |
stumbling | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9006 H1870 |
מִ (mi) דֶּ֥רֶךְ (derekhe) |
från väg, vandringsväg, resa, vana |
from way |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H5971a H9020 H9016 H9018 |
עַמִּֽ (ami) י (j) ׃ ס (s) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min [Vers slut] [Vers slut] ? |
people my verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+