







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H7797 H9013 |
יְשֻׂשׂ֥וּ (jesuso) ם (m) |
fröjda sig [paragogiskt Nun-sofit] |
to rejoice parag |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix |
Vqi3mp Sn |
| H4057b |
מִדְבָּ֖ר (midebar) |
öken, stäpp, slättland |
wilderness | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H6723 |
וְ (ve) צִיָּ֑ה (tziah) |
och, men torrhet |
and dryness |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H9002 H1523 |
וְ (ve) תָגֵ֧ל (tagel) |
och, men fröjdas, glädjas, cirkla runt, dans ... |
and to rejoice |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
C Vqu3fs |
| H6160 |
עֲרָבָ֛ה (aravah) |
Aravah, Aravahdalen, ödemark, vildm ... |
Arabah | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9002 H6524a |
וְ (ve) תִפְרַ֖ח (tiferach) |
och, men grönska |
and to sprout |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
C Vqu3fs |
| H9004 H2261 H9016 |
כַּ (ka) חֲבַצָּֽלֶת (chavatzalet) ׃ |
som ros [Vers slut] |
like crocus verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+