Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H6524a |
פָּרֹ֨חַ (parócha) |
grönska |
to sprout | Verb Verb qal qal |
Vqaa |
H6524a |
תִּפְרַ֜ח (tiferach) |
grönska |
to sprout | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
H9002 H1523 |
וְ (ve) תָגֵ֗ל (tagel) |
och, men fröjdas, glädjas, cirkla runt, dans ... |
and to rejoice |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
C Vqu3fs |
H0637 |
אַ֚ף (af) |
också |
also | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H1525 |
גִּילַ֣ת (gilat) |
fröjd |
rejoicing | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
H9002 H7442b |
וְ (ve) רַנֵּ֔ן (ranen) |
och, men ropa, skrika, jubla, sjunga, höja g ... |
and to sing |
Konj. konjunktion Verb Verb piel piel |
C Vpcc |
H3519 |
כְּב֤וֹד (kevvód) |
härlighet, rikedom |
glory | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H3844 |
הַ (ha) לְּבָנוֹן֙ (levanvón) |
[best. form] Libanon |
the Lebanon |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H5414 H9014 |
נִתַּן (nitan-) ־ |
ge -, bindestreck, maqif |
to give link |
Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
H9005 H9034 |
לָ֔ (la) הּ (h) |
till, för, av henne |
to her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H1926 |
הֲדַ֥ר (hadar) |
majestät, skönhet, härlighet |
glory | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H3760 |
הַ (ha) כַּרְמֶ֖ל (karemel) |
[best. form] Karmel |
the Carmel |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Td Npl |
H9002 H9009 H8289 |
וְ (ve) הַ (ha) שָּׁר֑וֹן (sharvón) |
och, men [best. form] Sharon |
and the Sharon |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Td Npl |
H1992 |
הֵ֛מָּה (hemah) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
H7200 |
יִרְא֥וּ (jireo) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
H3519 H9014 |
כְבוֹד (khevvód-) ־ |
härlighet, rikedom -, bindestreck, maqif |
glory link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H1926 |
הֲדַ֥ר (hadar) |
majestät, skönhet, härlighet |
glory | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0430 H9025 H9016 H9018 |
אֱלֹהֵֽי (elóhei) נוּ (no) ׃ ס (s) |
Gud, Elohim vår [Vers slut] [Vers slut] ? |
God our verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+