Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H2009 |
הִנֵּ֤ה (hine) |
se, beskåda |
behold | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H3318 |
יֹצֵ֣א (jótóe) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H9006 H4725 H9023 |
מִ (mi) מְּקוֹמ֔ (meqvóm) וֹ (vó) |
från plats hans |
from standing place his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H9005 H6485a |
לִ (li) פְקֹ֛ד (feqód) |
till, för, av att sköta, besöka, uppbåda, utse |
to to reckon |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H5771 |
עֲוֹ֥ן (avón) |
missgärning, synd |
iniquity | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3427 H9014 |
יֹֽשֵׁב (jóshev-) ־ |
sitta, bo, vistas -, bindestreck, maqif |
to dwell link |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsc |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֖רֶץ (aretó) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H5921a H9033 |
עָלָ֑י (alaj) ו (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H9001 H1540 |
וְ (ve) גִלְּתָ֤ה (giletah) |
och, men, tillsammans med uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
seq to uncover |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♀ sing. piel tredje person femininum singularis |
c Vpq3fs |
H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֙רֶץ֙ (aretó) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H1818 H9024 |
דָּמֶ֔י (dame) הָ (ha) |
blod, blodskuld, pengar henne, hennes |
blood her |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncmpc Sp3fs |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H3680 |
תְכַסֶּ֥ה (tekhase) |
täcka |
to cover | Verb Verb piel 3p ♀ sing. piel tredje person femininum singularis |
Vpi3fs |
H5750 |
ע֖וֹד (vód) |
ännu, fortfarande |
still | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H2026 H9024 H9016 H9018 |
הֲרוּגֶֽי (haroge) הָ (ha) ׃ ס (s) |
slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... henne, hennes [Vers slut] [Vers slut] ? |
to kill her verseEnd section |
Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Vqsmpc Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+