Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9003 H3117 |
בַּ (ba) יּ֣וֹם (jvóm) |
i, genom, via, med dag |
in day |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9009 H1931 |
הַ (ha) ה֡וּא (ho) |
[best. form] han, hon, den, det |
the he she it |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Td Pp3ms |
H6485a |
יִפְקֹ֣ד (jifeqód) |
att sköta, besöka, uppbåda, utse |
to reckon | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H3068 |
יְהוָה֩ (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9003 H2719 H9023 |
בְּ (be) חַרְב֨ (charev) וֹ (vó) |
i, genom, via, med svärd hans |
in sword his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H9009 H7186 |
הַ (ha) קָּשָׁ֜ה (qashah) |
[best. form] svår, hårt, tungt |
the severe |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Aafsa |
H9002 H9009 H1419a |
וְ (ve) הַ (ha) גְּדוֹלָ֣ה (gedvólah) |
och, men [best. form] stor |
and the great |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Aafsa |
H9002 H9009 H2389 |
וְ (ve) הַֽ (ha) חֲזָקָ֗ה (chaóaqah) |
och, men [best. form] stark |
and the strong |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Aafsa |
H5921a |
עַ֤ל (al) |
på, över, ovanför |
upon | Prep. Preposition |
R |
H3882 |
לִוְיָתָן֙ (livejatan) |
Leviatan |
Leviathan | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5175 |
נָחָ֣שׁ (nachash) |
orm, kopparorm, skinande, glänsande ... |
serpent | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H1281 |
בָּרִ֔חַ (baricha) |
flyende, flykt |
fleeing | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9002 H5921a |
וְ (ve) עַל֙ (al) |
och, men på, över, ovanför |
and upon |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
H3882 |
לִוְיָתָ֔ן (livejatan) |
Leviatan |
Leviathan | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H5175 |
נָחָ֖שׁ (nachash) |
orm, kopparorm, skinande, glänsande ... |
serpent | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H6129 |
עֲקַלָּת֑וֹן (aqalatvón) |
ringlande |
crooked | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9001 H2026 |
וְ (ve) הָרַ֥ג (harag) |
och, men, tillsammans med slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... |
seq to kill |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H8577b |
הַ (ha) תַּנִּ֖ין (tanin) |
[best. form] orm |
the serpent |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H9003 H3220 H9016 H9018 |
בַּ (ba) יָּֽם (jam) ׃ ס (s) |
i, genom, via, med hav, sjö, väst, västerut [Vers slut] [Vers slut] ? |
in sea verseEnd section |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+