







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H4853b |
מַשָּׂ֖א (masa) |
budskap, profetord, börda |
oracle | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H4057b H9014 |
מִדְבַּר (midebar-) ־ |
öken, stäpp, slättland -, bindestreck, maqif |
wilderness link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3220 |
יָ֑ם (jam) |
hav, sjö, väst, västerut |
sea | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9004 H5492a |
כְּ (ke) סוּפ֤וֹת (sofvót) |
som storm, virvelvind |
like whirlwind |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
R Ncfpa |
| H9003 H5045 |
בַּ (ba) נֶּ֙גֶב֙ (negev) |
i, genom, via, med Negev, söder, södra |
in Negeb |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9005 H2498 |
לַֽ (la) חֲלֹ֔ף (chalóf) |
till, för, av passera |
to to pass |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9006 H4057b |
מִ (mi) מִּדְבָּ֣ר (midebar) |
från öken, stäpp, slättland |
from wilderness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H0935 |
בָּ֔א (ba) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9006 H0776 |
מֵ (me) אֶ֖רֶץ (eretz) |
från land, mark, jord, landområde |
from land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H3372 H9016 |
נוֹרָאָֽה (nvóraah) ׃ |
frukta, vara rädd, vörda [Vers slut] |
to fear verseEnd |
Verb Verb nifal particip aktiv ♀ sing. nifal particip aktiv femininum singularis |
VNrfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+