Ordspråksboken 31 – InterlinjärBETA


1
דִּבְרֵי
ord
diverei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
לְמוּאֵל
Lemoel
lemoel
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
מֶלֶךְ
kung
melekhe
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
מַשָּׂא
börda
masa
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֲשֶׁר
som -
asher-
C
konjunktion
-
יִסְּרַתּוּ
tukta honom
jiserat'o
Vpp3fs
Verb piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
אִמּוֹ
mor hans
im'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Ord av kung Lemuel – en börda som hans mor lärde honom.
2
מַה
vad -
mah-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
בְּרִי
son min
beri'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וּמַה
och vad -
o'mah-
C
konjunktion
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
בַּר
son -
bar-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
בִּטְנִי
mage min
biteni'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וּמֶה
och vad
o'me
C
konjunktion
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
בַּר
son -
bar-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
נְדָרָי
löfte min
nedara'j
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Vad, min son, ja, vad, mitt skötes son, ja, vad, mina löftens son?
3
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּתֵּן
ge
titen
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
לַנָּשִׁים
till kvinna
la'nashim
Rd
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
חֵילֶךָ
här din
cheile'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וּדְרָכֶיךָ
och väg din
o'derakhe'kha
C
konjunktion
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
לַמְחוֹת
till utplåna
la'mechvót
R
Preposition
Vhcc
Verb hifil
מְלָכִין
kung
melakhin
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Ge inte din kraft åt kvinnorna, och en väg som utplånar kungar.
4
אַל
inte
al
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
לַמְלָכִים
till kung
la'melakhim
Rd
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
לְמוֹאֵל
Lemoel
lemvóel
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
אַל
inte
al
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
לַמְלָכִים
till kung
la'melakhim
Rd
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
שְׁתוֹ
dricka -
shetvó-
Vqcc
Verb qal
-
יָיִן
vin
jajin
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּלְרוֹזְנִים
och till härska
o'le'rvóóenim
C
konjunktion
R
Preposition
Vqrmpa
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
אוֹ
eller
C
konjunktion
שֵׁכָר
stark dryck
shekhar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Det passar sig inte för kungar, Lemuel, det passar sig inte för kungar att dricka vin, eller för furstar att sukta efter starka drycker
5
פֶּן
för då -
pen-
Tc
konjunktion
-
יִשְׁתֶּה
dricka
jishete
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וְיִשְׁכַּח
och glömma
ve'jishekach
C
konjunktion
Vqu3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
מְחֻקָּק
förordna
mechuqaq
VPsmsa
Verb pual particip passiv maskulinum singularis
וִישַׁנֶּה
och förändra
vi'jshane
C
konjunktion
Vpu3ms
Verb piel tredje person maskulinum singularis
דִּין
dom
din
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
בְּנֵי
söner -
benei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
עֹנִי
lidande
óni
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Så att han dricker och glömmer vad som huggits ut och ristats in och förvränger rätten för alla nödens barn.
6
תְּנוּ
ge -
teno-
Vqv2mp
Verb qal andra person maskulinum pluralis
-
שֵׁכָר
stark dryck
shekhar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְאוֹבֵד
till förgöra
le'vóved
R
Preposition
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
וְיַיִן
och vin
ve'jajin
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְמָרֵי
till bitter
le'marei
R
Preposition
Aampc
Adjektiv maskulinum pluralis genitiv
נָפֶשׁ
själ
nafesh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Ge starka drycker åt den som håller på att förgås, och vin åt dem som är förbittrade.
7
יִשְׁתֶּה
dricka
jishete
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וְיִשְׁכַּח
och glömma
ve'jishekach
C
konjunktion
Vqu3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
רִישׁוֹ
fattigdom hans
rish'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וַעֲמָלוֹ
och olycka hans
va'amal'vó
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יִזְכָּר
komma ihåg -
jióekar-
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
עוֹד
ännu
vód
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Låt honom dricka och glömma sin fattigdom och sin möda.
8
פְּתַח
öppna -
petach-
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
פִּיךָ
mun din
pi'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
לְאִלֵּם
till stum
le'ilem
R
Preposition
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
דִּין
dom
din
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
בְּנֵי
söner
benei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
חֲלוֹף
förstörelse
chalvóf
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Öppna din mun för den stumme, för alla värnlösa barn .
9
פְּתַח
öppna -
petach-
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
פִּיךָ
mun din
pi'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
שְׁפָט
döma -
shefat-
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
צֶדֶק
rätt
tóedeq
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְדִין
och döma
ve'din
C
konjunktion
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
עָנִי
fattig
ani
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
וְאֶבְיוֹן
och fattig
ve'evejvón'f
C
konjunktion
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
-
Öppna din mun, döm rättfärdigt, försvara för den betrycktes och fattiges talan.
10
אֵשֶׁת
kvinna -
eshet-
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
-
חַיִל
här
chajil
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מִי
vem
mi
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
יִמְצָא
hitta
jimetóa
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וְרָחֹק
och avlägsen
ve'rachóq
C
konjunktion
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
מִפְּנִינִים
från rubin
mi'peninim
R
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
מִכְרָהּ
handelsvaror henne
mikhera'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Vem kan hitta en ärbar hustru? Hon är långt mycket mer dyrbar än juveler.
11
בָּטַח
lita på
batach
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
בָּהּ
i henne
ba'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
לֵב
hjärta
lev
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
בַּעְלָהּ
mästare henne
baela'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וְשָׁלָל
och byte
ve'shalal
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יֶחְסָר
sakna
jechesar
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Hennes man litar fullständigt på henne i allt och behöver inte sakna någonting.
12
גְּמָלַתְהוּ
avvänja honom
gemalate'ho
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
טוֹב
gott
tvóv
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
וְלֹא
och inte -
ve'ló-
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
רָע
ondska
ra
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
כֹּל
allt
kól
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
יְמֵי
dagars
jemei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
חַיֶּיה
liv henne
chaje'h
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Hon gör det som är gott för honom, inte det som är ont, i alla sina livsdagar.
13
דָּרְשָׁה
söka
dareshah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
צֶמֶר
ull
tóemer
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּפִשְׁתִּים
och linne
o'fishetim
C
konjunktion
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וַתַּעַשׂ
och göra
va'taas
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
בְּחֵפֶץ
i behag
be'chefetó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כַּפֶּיהָ
handflata henne
kape'ha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Hon söker ull och lin, och ser fram emot att arbeta och göra kläder av det.
14
הָיְתָה
vara
hajetah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
כָּאֳנִיּוֹת
som skepp
ka'ónivót
R
Preposition
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
סוֹחֵר
bedriva handel
svócher
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
מִמֶּרְחָק
från fjärran
mi'merechaq
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תָּבִיא
komma
tavi
Vhi3fs
Verb hifil tredje person femininum singularis
לַחְמָהּ
bröd henne
lachema'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Hon är som ett handelsskepp fyllt med exotiska varor, hon tar hem dem från andra sidan jorden.
15
וַתָּקָם
och stå upp
va'taqam
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
-
בְּעוֹד
i ännu
be'vód
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לַיְלָה
natt
lajelah
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַתִּתֵּן
och ge
va'titen
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
טֶרֶף
byte
teref
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְבֵיתָהּ
till hus henne
le'veita'h
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וְחֹק
och förordning
ve'chóq
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְנַעֲרֹתֶיהָ
till tonåring henne
le'naaróte'ha
R
Preposition
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Och hon går upp tidigt på morgonen, och förbereder mat till familjen och ger de anställda sina portioner.
16
זָמְמָה
besluta
óamemah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
שָׂדֶה
betesmark
sade
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַתִּקָּחֵהוּ
och ta emot honom
va'tiqache'ho
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
מִפְּרִי
från frukt
mi'peri
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כַפֶּיהָ
handflata henne
khape'ha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
נְטַע
plantera
neta
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
כָּרֶם
vingård
karem
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Hon planerar för en åker, från hennes egen inkomst planterar hon en vingård.
17
חָגְרָה
ha bältet om livet
chagerah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
בְעוֹז
i styrka
ve'vóó
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מָתְנֶיהָ
höft henne
matene'ha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וַתְּאַמֵּץ
och bli stark
va'teametó
c
konjunktion
Vpw3fs
Verb piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
זְרֹעוֹתֶיהָ
arm henne
óeróvóte'ha
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Hon är fylld med kraft, och kavlar ivrigt upp ärmarna för att sätta igång.
18
טָעֲמָה
smaka
taamah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
טוֹב
gott
tvóv
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
סַחְרָהּ
vinst henne
sachera'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יִכְבֶּה
släcka
jikhebe
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בַלַּיִל
i natt
va'lajil
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
נֵרָהּ
lampa henne
nera'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Hon försäkrar sig om att resultatet av arbetet är bra, hennes lampa slocknar inte på natten.
19
יָדֶיהָ
två händers henne
jade'ha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
שִׁלְּחָה
sända
shilechah
Vpp3fs
Verb piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
בַכִּישׁוֹר
i spinnrock
va'kishvór
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְכַפֶּיהָ
och handflata henne
ve'khape'ha
C
konjunktion
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
תָּמְכוּ
ta tag
tamekho
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
פָלֶךְ
område
falekhe
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Sina händer sträcker hon mot sländtrissan, ja, hennes händer fattar om sländan.
20
כַּפָּהּ
handflata henne
kapa'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
פָּרְשָׂה
sprida
paresah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
לֶעָנִי
till fattig
le'ani
Rd
Preposition
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
וְיָדֶיהָ
och två händers henne
ve'jade'ha
C
konjunktion
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
שִׁלְּחָה
sända
shilechah
Vpp3fs
Verb piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
לָאֶבְיוֹן
till fattig
la'evejvón
Rd
Preposition
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
Sin hand öppnar hon för den fattige, ja, sina händer sträcker hon ut mot den behövande .
21
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִירָא
frukta
tira
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
לְבֵיתָהּ
till hus henne
le'veita'h
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
מִשָּׁלֶג
från snö
mi'shaleg
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
כָל
allt -
khal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
בֵּיתָהּ
hus henne
beita'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
לָבֻשׁ
klä på
lavush
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
שָׁנִים
röd tråd
shanim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Hon är inte rädd för snön, för hela hennes familj är klädd i rött.
22
מַרְבַדִּים
täcke
marevadim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
עָשְׂתָה
göra -
asetah-
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
-
לָּהּ
till henne
la'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
שֵׁשׁ
linne
shesh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְאַרְגָּמָן
och purpurrött
ve'aregaman
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְבוּשָׁהּ
klädnad henne
levosha'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Hon bäddar sängen med mjuka lakan, och hennes nattlinne är purpurfärgat av finaste silkestyg.
23
נוֹדָע
veta
nvóda
VNrmsa
Verb nifal particip aktiv maskulinum singularis
בַּשְּׁעָרִים
i port
ba'shearim
Rd
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
בַּעְלָהּ
mästare henne
baela'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
בְּשִׁבְתּוֹ
i sitta han
be'shivet'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
עִם
med -
im-
R
Preposition
-
זִקְנֵי
gammal -
óiqenei-
Aampc
Adjektiv maskulinum pluralis genitiv
-
אָרֶץ
land
aretó
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Hennes man är högt respekterad i sitt arbete, han sitter bland de äldste i portarna.
24
סָדִין
linne
sadin
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עָשְׂתָה
göra
asetah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
וַתִּמְכֹּר
och sälja
va'timekór
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
וַחֲגוֹר
och bälte
va'chagvór
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
נָתְנָה
ge
natenah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
לַכְּנַעֲנִי
till köpman
la'kenaani
Rd
Preposition
Ngbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis icke-judisk
-
Hon tillverkar fina linneskjortor och säljer dem, hon förser köpmännen med bälten.
25
עֹז
styrka -
óó-
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
וְהָדָר
och majestät
ve'hadar
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְבוּשָׁהּ
klädnad henne
levosha'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וַתִּשְׂחַק
och skratta
va'tisechaq
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
לְיוֹם
till dag
le'jvóm
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אַחֲרוֹן
sist
acharvón
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
Styrka och värdighet är hennes klädnad, och hon gläder sig över framtiden.
26
פִּיהָ
mun henne
pi'ha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
פָּתְחָה
öppna
patechah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
בְחָכְמָה
i vishet
ve'chakhemah
R
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וְתוֹרַת
och Torah -
ve'tvórat-
C
konjunktion
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
-
חֶסֶד
nåd
chesed
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
לְשׁוֹנָהּ
tunga henne
leshvóna'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
När hon öppnar sin mun talar hon vishet, på hennes tunga finns nådens undervisning.
27
צוֹפִיָּה
vakta
tóvófiah
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
הֲלִיכוֹת
resesällskap
halikhvót
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
בֵּיתָהּ
hus henne
beita'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וְלֶחֶם
och bröd
ve'lechem
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
עַצְלוּת
lathet
atóelot
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
תֹאכֵל
äta
tókhel
Vqi3fs
Verb qal tredje person femininum singularis
-
Hon är uppmärksam på allt som sker i hemmet och lathetens bröd tar hon inte i sin mun.
28
קָמוּ
stå upp
qamo
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
בָנֶיהָ
söner henne
vane'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וַיְאַשְּׁרוּהָ
och prisa (någon) lycklig henne
va'jeashero'ha
c
konjunktion
Vpw3mp
Verb piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
בַּעְלָהּ
mästare henne
baela'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וַיְהַלְלָהּ
och berömma henne
va'jehalela'h
c
konjunktion
Vpw3ms
Verb piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Hennes barn växer upp, och välsignar henne. Hennes man skryter också över henne:
29
רַבּוֹת
många
rabvót
Aafpa
Adjektiv femininum pluralis
בָּנוֹת
döttrar
banvót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
עָשׂוּ
göra
aso
Vqp3cp
Verb qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
חָיִל
här
chajil
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְאַתְּ
och du
ve'ate
C
konjunktion
Pp2fs
Pronomen personlig andra person femininum singularis
עָלִית
höja
alit
Vqp2fs
Verb qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
כֻּלָּנָה
allt deras
kula'nah
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fp
Suffix pronominal tredje person femininum pluralis
-
"Många kvinnor är ärbara, men du överträffar varenda en av dem."
30
שֶׁקֶר
lögn
sheqer
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הַחֵן
nåd
ha'chen
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְהֶבֶל
och tomhet
ve'hevel
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הַיֹּפִי
skönhet
ha'jófi
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אִשָּׁה
kvinna
ishah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
יִרְאַת
rädd -
jireat-
Aafsc
Adjektiv femininum singularis genitiv
-
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
הִיא
han
hi
Pp3fs
Pronomen personlig tredje person femininum singularis
תִתְהַלָּל
berömma
titehalal
Vti3fs
Verb tredje person femininum singularis
-
Lögn är oförtjänt nåd och flyktig är skönhet, men en hustru som fruktar Herren – hon ska prisas.
31
תְּנוּ
ge -
teno-
Vqv2mp
Verb qal andra person maskulinum pluralis
-
לָהּ
till henne
la'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
מִפְּרִי
från frukt
mi'peri
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
יָדֶיהָ
två händers henne
jade'ha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וִיהַלְלוּהָ
och berömma henne
vi'jhalelo'ha
C
konjunktion
Vpu3mp
Verb piel tredje person maskulinum pluralis
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
בַשְּׁעָרִים
i port
va'shearim
Rd
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
מַעֲשֶׂיהָ
arbete henne
maase'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Ge henne erkännande för vad hon gör, och låt hennes gärningar prisa henne i portarna.