Välj bok Välj annan bok
MA har 7 ord, LXX har 10 (+3).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֖אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H0994 |
בִּ֣י (bi) |
o, ack |
please | Partikel – demonstrativ Partikel demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H0136 |
אֲדֹנָ֑י (adónaj) |
Adonai |
Lord | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H7971 H9014 |
שְֽׁלַֽח (shelach-) ־ |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... -, bindestreck, maqif |
to send link |
Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H4994 |
נָ֖א (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
H9003 H3027 H9014 |
בְּ (be) יַד (jad-) ־ |
i, genom, via, med hand -, bindestreck, maqif |
in hand link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H7971 H9016 |
תִּשְׁלָֽח (tishelach) ׃ |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... [Vers slut] |
to send verseEnd |
Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!