Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְרוּ֮ (jómero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H4872 |
מֹשֶׁה֒ (móshe) |
Mose |
Moses | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9008 H9006 H1097 |
הַֽ (ha) מִ (mi) בְּלִ֤י (beli) |
[?] från utan, inga, brist |
? from without |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ti R Ncbsa |
H0369 H9014 |
אֵין (ein-) ־ |
ingen, inget -, bindestreck, maqif |
nothing link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H6913 |
קְבָרִים֙ (qevarim) |
grav |
grave | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9003 H4714 |
בְּ (be) מִצְרַ֔יִם (mitóerajim) |
i, genom, via, med Egypten |
in Egypt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H3947 H9035 |
לְקַחְתָּ֖ (leqacheta) נוּ (no) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... oss |
to take us |
Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vqp2ms Sp1bp |
H9005 H4191 |
לָ (la) מ֣וּת (mot) |
till, för, av dö |
to to die |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9003 H4057b |
בַּ (ba) מִּדְבָּ֑ר (midebar) |
i, genom, via, med öken, stäpp, slättland |
in wilderness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H4100 H9014 |
מַה (mah-) ־ |
vad -, bindestreck, maqif |
what? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H2063 |
זֹּאת֙ (óót) |
denna, detta |
this | Tm |
|
H6213a |
עָשִׂ֣יתָ (asita) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H9005 H9035 |
לָּ֔ (la) נוּ (no) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Sp1bp |
H9005 H3318 H9035 |
לְ (le) הוֹצִיאָ֖ (hvótóia) נוּ (no) |
till, för, av frambringa, komma ut, komma fram, g ... oss |
to to come out us |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Vhcc Sp1bp |
H9006 H4714 H9016 |
מִ (mi) מִּצְרָֽיִם (mitóerajim) ׃ |
från Egypten [Vers slut] |
from Egypt verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+