







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H0859a H9015 |
אַתָּ֤ה (atah) ׀ |
du [Vers slut] |
you(m.s.) separate |
Pron. Pron. personlig ♂ sing. personlig andra person maskulinum singularis |
Pp2ms |
| H0430 |
אֱלֹהֵ֣י (elóhei) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H4581 H9020 |
מָֽעוּזִּ (maozi) י֮ (j) |
värn, tillflykt, beskydd min |
security my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9005 H4100 |
לָ (la) מָ֪ה (mah) |
till, för, av vad |
to what? |
Prep. Preposition |
R Ti |
| H2186a H9030 |
זְנַ֫חְתָּ֥ (zenacheta) נִי (ni) |
förkasta mig |
to reject me |
Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqp2ms Sp1bs |
| H9005 H4100 H9014 |
לָֽ (la) מָּה (mah-) ־ |
till, för, av vad -, bindestreck, maqif |
to what? link |
Prep. Preposition |
R Ti |
| H6937 |
קֹדֵ֥ר (qóder) |
mörkna |
be dark | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H1980 |
אֶתְהַלֵּ֗ךְ (etehalekhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb 1p sing. första person singularis |
Vti1cs |
| H9003 H3906 |
בְּ (be) לַ֣חַץ (lachatz) |
i, genom, via, med förtryck, betryck |
in oppression |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H0341 H9016 |
אוֹיֵֽב (vójev) ׃ |
fiende [Vers slut] |
enemy verseEnd |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+