Psaltaren 148 – InterlinjärBETA


1
הַלְלוּ
berömma
halelo
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
יָהּ
Jah
jah
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
-
הַלְלוּ
berömma
halelo
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
מִן
från -
min-
R
Preposition
-
הַשָּׁמַיִם
himlar
ha'shamajim
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
הַלְלוּהוּ
berömma honom
halelo'ho
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
בַּמְּרוֹמִים
i höjd
ba'mervómim
Rd
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Prisa Herren! Prisa Herren från himlarna, prisa honom i höjden.
2
הַלְלוּהוּ
berömma honom
halelo'ho
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
כָל
allt -
khal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
מַלְאָכָיו
budbärares hans
maleakhaj'v
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
הַלְלוּהוּ
berömma honom
halelo'ho
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
צְבָאוֹ
härskara hans
tóeva'vó
Ncmsc
Substantiv maskulinum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Prisa honom alla ni änglar, prisa honom alla ni härar.
3
הַלְלוּהוּ
berömma honom
halelo'ho
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
שֶׁמֶשׁ
sol
shemesh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְיָרֵחַ
och måne
ve'jarecha
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הַלְלוּהוּ
berömma honom
halelo'ho
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
כּוֹכְבֵי
stjärna
kvókhevei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
אוֹר
ljus
vór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Prisa honom, sol och måne, prisa honom, alla strålande stjärnor.
4
הַלְלוּהוּ
berömma honom
halelo'ho
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
שְׁמֵי
himlar
shemei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
הַשָּׁמָיִם
himlar
ha'shamajim
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וְהַמַּיִם
och vatten
ve'ha'majim
C
konjunktion
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
אֲשֶׁר
som
asher
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
-
מֵעַל
från på
me'al
R
Preposition
R
Preposition
הַשָּׁמָיִם
himlar
ha'shamajim
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Prisa honom, ni himlars himlar, och ni vatten ovan himlarna.
5
יְהַלְלוּ
berömma
jehalelo
Vpi3mp
Verb piel tredje person maskulinum pluralis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
שֵׁם
namn
shem
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
הוּא
han
ho
Pp3ms
Pronomen personlig tredje person maskulinum singularis
צִוָּה
befalla
tóioah
Vpp3ms
Verb piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
וְנִבְרָאוּ
och skapa
ve'niverao
C
konjunktion
VNp3cp
Verb nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis
-
Låt dem prisa Herrens namn, för han befallde, och de blev skapade.
6
וַיַּעֲמִידֵם
och stå upprätt dem
va'jaamide'm
c
konjunktion
Vhw3ms
Verb hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
לָעַד
till evigt
la'ad
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְעוֹלָם
till evig
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
חָק
förordning -
chaq-
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
נָתַן
ge
natan
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
וְלֹא
och inte
ve'ló
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יַעֲבוֹר
passera
jaavvór
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Han gav dem deras plats för alltid och evigt, han gav dem en förordning, och ingen överträder den.
7
הַלְלוּ
berömma
halelo
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
מִן
från -
min-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
land
ha'aretó
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תַּנִּינִים
orm
taninim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וְכָל
och allt -
ve'khal-
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
תְּהֹמוֹת
djup
tehómvót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
-
Prisa Herren från jorden: Ni stora havsdjur och alla djup.
8
אֵשׁ
eld
esh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּבָרָד
och hagel
o'varad
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
שֶׁלֶג
snö
sheleg
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְקִיטוֹר
och rök
ve'qitvór
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
רוּחַ
Ande
rocha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
סְעָרָה
storm
searah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
עֹשָׂה
göra
ósah
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
דְבָרוֹ
ord hans
devar'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Eld och hagel, snö och rök; du stormande vind som gör hans ord.
9
הֶהָרִים
berg
he'harim
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וְכָל
och allt -
ve'khal-
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
גְּבָעוֹת
höjd
gevavót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
עֵץ
träd
etó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
פְּרִי
frukt
peri
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְכָל
och allt -
ve'khal-
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
אֲרָזִים
cederträ
araóim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Berg och alla höjder. Fruktträd och alla cederträd.
10
הַחַיָּה
levande
ha'chajah
Td
Partikel (definit artikel)
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וְכָל
och allt -
ve'khal-
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
בְּהֵמָה
boskapsdjur
behemah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
רֶמֶשׂ
kräldjur
remes
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְצִפּוֹר
och fågel
ve'tóipvór
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
כָּנָף
vinge
kanaf
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Vilda djur och alla boskapsdjur, kräldjur och bevingade fåglar.
11
מַלְכֵי
kung -
malekhei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
אֶרֶץ
land
eretó
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְכָל
och allt -
ve'khal-
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
לְאֻמִּים
stam
leumim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
שָׂרִים
prins
sarim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וְכָל
och allt -
ve'khal-
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
שֹׁפְטֵי
döma
shófetei
Vqrmpc
Verb qal particip aktiv maskulinum pluralis
אָרֶץ
land
aretó
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Jordens kungar och alla folk, furstar och alla domare på jorden.
12
בַּחוּרִים
ung man
bachorim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וְגַם
och även -
ve'gam-
C
konjunktion
D
Adverb
-
בְּתוּלוֹת
ung kvinna
betolvót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
זְקֵנִים
gammal
óeqenim
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
עִם
med -
im-
R
Preposition
-
נְעָרִים
yngling
nearim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Ni unga män och unga kvinnor, gamla tillsammans med unga.
13
יְהַלְלוּ
berömma
jehalelo
Vpi3mp
Verb piel tredje person maskulinum pluralis
-
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
שֵׁם
namn
shem
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
נִשְׂגָּב
upphöja
nisegav
VNrmsa
Verb nifal particip aktiv maskulinum singularis
שְׁמוֹ
namn hans
shem'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
לְבַדּוֹ
till ensam han
le'vad'vó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
הוֹדוֹ
kraft hans
hvód'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretó
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְשָׁמָיִם
och himlar
ve'shamajim
C
konjunktion
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
Låt dem prisa Herrens namn, för bara hans namn är högt, hans majestät är över jorden och himlarna
14
וַיָּרֶם
och lyfta upp
va'jarem
c
konjunktion
Vhw3ms
Verb hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
קֶרֶן
horn
qeren
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
לְעַמּוֹ
till folk hans
le'am'vó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
תְּהִלָּה
lovsång
tehilah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
לְכָל
till allt -
le'khal-
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
חֲסִידָיו
trogen hans
chasidaj'v
Aampc
Adjektiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
לִבְנֵי
till söner
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Substantiv namn/plats
עַם
folk -
am-
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
קְרֹבוֹ
nära hans
qeróv'vó
Aabsc
Adjektiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
הַלְלוּ
berömma -
halelo-
Vpv2mp
Verb piel andra person maskulinum pluralis
-
יָהּ
Jah
jah
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
-
Han har lyft upp ett horn för sitt folk, en lovsång för alla dina trogna följare, för Israels barn, det folk som står honom nära. Prisa Herren!