







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H8337 |
בְּ (be) שֵׁ֣שׁ (shesh) |
i, genom, via, med sex, 6 |
in six |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Acbsc |
| H6869b |
צָ֭רוֹת (tzarvót) |
nöd, trångmål |
distress | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H5337 H9031 |
יַצִּילֶ֑ (jatzile) ךָּ (kha) |
rädda dig |
to deliver you |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vhi3ms Sp2ms |
| H9002 H9003 H7651 H9015 |
וּ (o) בְ (ve) שֶׁ֓בַע (sheva) ׀ |
och, men i, genom, via, med sju, 7 [Vers slut] |
and in seven separate |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Acbsa |
| H3808 H9014 |
לֹא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H5060 |
יִגַּ֖ע (jiga) |
röra vid |
to touch | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9003 H9031 |
בְּ (be) ךָ֣ (kha) |
i, genom, via, med dig |
in you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
| H7451b H9016 |
רָֽע (ra) ׃ |
ondska [Vers slut] |
evil verseEnd |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+